「運命の日 上」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「運命の日 上」(2012/12/31 (月) 17:36:48) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm13096324)
&furigana(うんめいのひ うえ)
作詞:涼風涼雨
作曲:涼風涼雨
編曲:涼風涼雨
歌: 初音ミク
翻譯:rufus0616 翻譯建議:cyataku桑、Cilde桑
>面臨巨大的衝擊,從而改變想法。在那命運之日。
&bold(){命運之日 上}
如今我明白了 那時的每一日無可取代
失去一件重要的事物後才意識到這件事
無論誰 都在心中 懷著思念,掙扎交戰
就因為只留意到
自己失去的事物
才會連希望他人幸福也辦不到
如今我明白了 接下來才要正式開始
失去一件重要的事物後才意識到這件事
希望有人 來填補 心中的空虛,可是
依然不停追求
自己失去的事物
利用他人 來填補心中的寂寞
無論誰,都在心中 懷著思念,掙扎交戰
希望幫助到你
人們的幸福樂音
----
此為近未來都市系列第50首 天空迴廊系列第6首
[[第49首「スイッチ」翻譯連結>http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5055.html]]
[[第51首「運命の日 下」翻譯連結>http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5057.html]]
----
[[作曲者blog上的故事說明摘要:>http://methuselah.sblo.jp/article/43267569.html]]
>
>●關於故事
>
>正因為總是為自己的失去感到懊悔。
>所以我才沒有辦法向前邁步。
>
>如果可以主動敞開心胸,或許就能展開今後的人生。
>沒錯,從現在開始屬於我的一切即將展開。
>
>要從孩子蛻變為大人需要某些條件。
>人不可能到了二十歲就會隨之改變。
>必須要失去重要的事物,或是讓心靈飽受重創才會有所成長。
>
>終於可以留意到那些耀眼的歲月。
>在那命運之日。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm13096324)
&furigana(うんめいのひ うえ)
作詞:涼風涼雨
作曲:涼風涼雨
編曲:涼風涼雨
歌: 初音ミク
翻譯:rufus0616 翻譯建議:cyataku桑、Cilde桑
面臨巨大的衝擊,從而改變想法。在那命運之日。
&bold(){命運之日 上}
如今我明白了 那時的每一日無可取代
失去一件重要的事物後才意識到這件事
無論誰 都在心中 懷著思念,掙扎交戰
就因為只留意到
自己失去的事物
才會連希望他人幸福也辦不到
如今我明白了 接下來才要正式開始
失去一件重要的事物後才意識到這件事
希望有人 來填補 心中的空虛,可是
依然不停追求
自己失去的事物
利用他人 來填補心中的寂寞
無論誰,都在心中 懷著思念,掙扎交戰
希望幫助到你
人們的幸福樂音
----
此為近未來都市系列第50首 天空迴廊系列第6首
[[第49首「スイッチ」翻譯連結>http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5055.html]]
[[第51首「運命の日 下」翻譯連結>http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5057.html]]
----
[[作曲者blog上的故事說明摘要:>http://methuselah.sblo.jp/article/43267569.html]]
>
>●關於故事
>
>正因為總是為自己的失去感到懊悔。
>所以我才沒有辦法向前邁步。
>
>如果可以主動敞開心胸,或許就能展開今後的人生。
>沒錯,從現在開始屬於我的一切即將展開。
>
>要從孩子蛻變為大人需要某些條件。
>人不可能到了二十歲就會隨之改變。
>必須要失去重要的事物,或是讓心靈飽受重創才會有所成長。
>
>終於可以留意到那些耀眼的歲月。
>在那命運之日。