「威風堂々」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

威風堂々」(2018/07/11 (水) 19:44:18) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm19233263) &furigana(いふうどうどう) 作詞:梅とら 作曲:梅とら 編曲:梅とら 歌:巡音ルカ・初音ミク・GUMI・IA・鏡音リン 翻譯:yanao &bold(){基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝} 威風堂堂 偶而就咬下一口 讓我記住這陣痛 用溢出的液體 弄髒我吧 全部 自腳尖 唰地 緩緩爬上的那條神經 早就 沉溺於觸感的 身體 領著心靈 在咬著手指忍耐之中 想要的就是所謂理想? 才不需要 全部都不需要 被磨練出的 擾人的 PRIDE 像那種無意義的世界的規 除了沒用之外無話可說 隱藏起的 你的 STYLE 剝除一切 以原本的模樣 DIVE 從中生出的就是期待 毫無誤差 頂尖的 SMILE 呼吸同調的適合度 吹上耳邊的感情 彷彿要裂開的胸口 開始騷動的細胞 開始脫下的襯衫 溫柔的撕裂它吧 這是第一點 不顧一切 get 偶而也會偷跑 不要再猶豫囉 darlin' 在自由世界的正中央 做夢幻想就是所謂本性? 才不需要 全部都不需要 令人害怕 充滿野心的 TRY 才不會為此感到滿足 可見的悲哀未來 能隨心所欲的 LIFE 能不能入手全都看你 才不會將它隱藏起來 要比誰都還要能驕傲誇耀的 MIND 看吧 在這世界之中 除此之外 確切的事物 除了自己以外什麼也沒有 可不是縮起身子的時候喔 無論何時 No Time! ALL RIGHT 超越上限值 引擎全開的衝吧 BURN BURN BURN 想要的啊沒錯 就是 令人舒服的 more... 用最原本的心情 DANCE! 隨你所說的 GET DOWN! 才不需要 全部都不需要 被磨練出的 擾人的 PRIDE 像那種無意義的世界的規則 除了沒用之外無話可說 隱藏起的 你的 STYLE 剝除一切 以原本的模樣 DIVE 從中生出的就是期待 毫無誤差 頂尖的 SMILE 看吧 在這世界在此刻 解放出那 銳利而光芒強烈的希望 再更認真一些也行喔
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm19233263) &furigana(いふうどうどう) 作詞:梅とら 作曲:梅とら 編曲:梅とら 歌:巡音ルカ・初音ミク・GUMI・IA・鏡音リン 翻譯:yanao &bold(){基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝} 威風堂堂 偶而就咬下一口 讓我記住這陣痛 用溢出的液體 弄髒我吧 全部 自腳尖 唰地 緩緩爬上的那條神經 早就 沉溺於觸感的 身體 領著心靈 在咬著手指忍耐之中 想要的就是所謂理想? 才不需要 全部都不需要 被磨練出的 擾人的 PRIDE 像那種無意義的世界的規則 除了沒用之外無話可說 隱藏起的 你的 STYLE 剝除一切 以原本的模樣 DIVE 從中生出的就是期待 毫無誤差 頂尖的 SMILE 呼吸同調的適合度 吹上耳邊的感情 彷彿要裂開的胸口 開始騷動的細胞 開始脫下的襯衫 溫柔的撕裂它吧 這是第一點 不顧一切 get 偶而也會偷跑 不要再猶豫囉 darlin' 在自由世界的正中央 做夢幻想就是所謂本性? 才不需要 全部都不需要 令人害怕 充滿野心的 TRY 才不會為此感到滿足 可見的悲哀未來 能隨心所欲的 LIFE 能不能入手全都看你 才不會將它隱藏起來 要比誰都還要能驕傲誇耀的 MIND 看吧 在這世界之中 除此之外 確切的事物 除了自己以外什麼也沒有 可不是縮起身子的時候喔 無論何時 No Time! ALL RIGHT 超越上限值 引擎全開的衝吧 BURN BURN BURN 想要的啊沒錯 就是 令人舒服的 more... 用最原本的心情 DANCE! 隨你所說的 GET DOWN! 才不需要 全部都不需要 被磨練出的 擾人的 PRIDE 像那種無意義的世界的規則 除了沒用之外無話可說 隱藏起的 你的 STYLE 剝除一切 以原本的模樣 DIVE 從中生出的就是期待 毫無誤差 頂尖的 SMILE 看吧 在這世界在此刻 解放出那 銳利而光芒強烈的希望 再更認真一些也行喔

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: