「君へ」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

君へ」(2012/10/02 (火) 11:39:45) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm15250382,sm15648128) &furigana(きみえ) 作詞:レタスP 作曲:レタスP 編曲:レタスP 歌:鏡音リン・鏡音レン(オリジナル)、GUMI(GUMI版) 翻譯:Momos 只是想將這份感情 傳達給你傳達給你... 走過相同的季節的兩人 孩提時候一直陪伴在身旁 曾以為兩人之間的 被稱為戀愛的感情不會萌生 總是在身旁微笑著的你 不知不覺間已經喜歡上 如今,將這份感情傳達給你的話 至今為止的關係似乎就會破壞掉而感到害怕 戀上了仿佛近在咫尺卻十分遙遠的存在的你的我 像往常一樣今天我的身旁有你的存在 兩人所走的街道猶如那個時候般毫無改變 唯有有一點改變了的是我對你感情 今天也什麽都說不出口而讓時間流逝而去・・・ 總是在身旁微笑著的你 那份笑容使我感到揪心 如今,將這份感情傳達給你的話 至今為止的關係似乎就會破壞掉而感到害怕 戀上了仿佛近在咫尺卻十分遙遠的存在的你的我 「從很久以前就喜歡著你。」 將這份想法傳達給你的話 是否你就會陪伴在我身邊呢? 如今,將這份感情傳達給你的話 至今為止的關係似乎就會破壞掉而感到害怕 戀上了仿佛近在咫尺卻十分遙遠的存在的你・・・ 如今,將這份感情傳達給你的話 至今為止的關係似乎就會破壞掉而感到害怕 戀上了仿佛近在咫尺卻十分遙遠的存在的你的我
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm15250382) &nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm15648128) &furigana(きみえ) 作詞:レタスP 作曲:レタスP 編曲:レタスP 歌:鏡音リン・鏡音レン(オリジナル)、GUMI(GUMI版) 翻譯:Momos 只是想將這份感情 傳達給你傳達給你... 走過相同的季節的兩人 孩提時候一直陪伴在身旁 曾以為兩人之間的 被稱為戀愛的感情不會萌生 總是在身旁微笑著的你 不知不覺間已經喜歡上 如今,將這份感情傳達給你的話 至今為止的關係似乎就會破壞掉而感到害怕 戀上了仿佛近在咫尺卻十分遙遠的存在的你的我 像往常一樣今天我的身旁有你的存在 兩人所走的街道猶如那個時候般毫無改變 唯有有一點改變了的是我對你感情 今天也什麽都說不出口而讓時間流逝而去・・・ 總是在身旁微笑著的你 那份笑容使我感到揪心 如今,將這份感情傳達給你的話 至今為止的關係似乎就會破壞掉而感到害怕 戀上了仿佛近在咫尺卻十分遙遠的存在的你的我 「從很久以前就喜歡著你。」 將這份想法傳達給你的話 是否你就會陪伴在我身邊呢? 如今,將這份感情傳達給你的話 至今為止的關係似乎就會破壞掉而感到害怕 戀上了仿佛近在咫尺卻十分遙遠的存在的你・・・ 如今,將這份感情傳達給你的話 至今為止的關係似乎就會破壞掉而感到害怕 戀上了仿佛近在咫尺卻十分遙遠的存在的你的我

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: