「永遠パラレル」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

永遠パラレル」(2012/06/15 (金) 02:56:03) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm18079873) &furigana(えいえんぱられる) 作詞:もぐもぐぽてち 作曲:もぐもぐぽてち 編曲:もぐもぐぽてち 歌:メグッポイド 翻譯:yanao &bold(){基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝} 永恆平行 「當投胎轉世時 就讓我們在一起吧」 告別時的 話語始終 都無法被實現 在第一次的世界 相遇得太晚 在第三次的世界 生在同個屋簷下 為什麼呢? 明明是互相吸引的兩人 障壁.距離.命運卻總來阻撓 無數次的輪迴 就算模樣改變了 但大概仍然會迷戀上你 並且落淚吧 直到不斷空轉的 世界末日 都無法忘記 勾勾手指的約定 在第七次的世界 在爭戰的國家裡互相殘殺 在第十次的世界 被生成了同個性別 為什麼呢? 想著差不多得放棄了 思念的心情和思考都停了下來 無數次的輪迴 就算沒了記憶 但大概仍然會發現你 並且想起來吧 直到不斷空轉的 世界末日 勾勾手指的約定 持續增加 如果啊 如果啊 會實現的話 就永遠 就永遠 都保持這樣 悄悄的 悄悄的 待在身旁吧 這個啊 一定就是 「永遠」 在第十四次的世界發現到了 不管如何的掙扎 最後你都不會選擇我 無數次的輪迴 就算想讓思念成真 你卻再度離開 只會不斷重演而已 讓不斷空轉的 世界結束吧! 不會再勾手指了喔 永遠的說再見吧 無數次的輪迴 就算心如此痛苦 但大概仍然會愛上你 並且互相憎恨吧 直到不斷空轉的 世界末日 勾勾手指就此道別 「來世再會吧」

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: