「針音ノ時計塔」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

針音ノ時計塔」(2012/03/31 (土) 15:09:59) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm17404667) &furigana(しんおんのとけいとう) 作詞:悪ノP 作曲:悪ノP 編曲:悪ノP 歌:KAITO・歌愛ユキ 翻譯:四海漂泊怪叔叔 針音之時鐘塔 在時鐘塔頂端 微笑安坐的你 究竟是惡魔 還是我的母親呢… 滑動的時針搖擺著 正常的精神 在時鐘塔之上的是 大義或毒素 每每登上螺旋階梯 時針作響 將時間與無盡糾葛 刻與心間 那耽溺於私欲 為罪所污的手 緊握的贖罪之劍 又該指向何人? 昔日這雙手描繪的 少女的肖像畫 朦朧的記憶牽扯出 瘋狂的開端 由一個女人孕育的 異常的惡意 但憑七個惡夢 就破壞了一切 可正確的路途 此刻仍未消卻 戲劇的「惡之」物語 而今 方落下帷幕 從此我將再無迷惘 即使戰鬥避無可避 縱然對你揮劍相向 在時鐘塔頂端 微笑安坐的你 究竟是惡魔 還是我的母親呢… 誰來 誰來 告訴我啊 「惡」為何物 僅存的希望 厭倦了無盡的絕望 只剩下空蕩蕩的心 我能做的縱然有限 卻固執地雙手交握 綿延的雨請停息吧 我不斷如此祈禱著 蓋過那巨大針音的 是什麽人的嗤笑聲 在針音之時鐘塔裏 只剩下了這群狂人 時光定會輪轉不息 苦惱化作歡笑那天 再用這雙手撰寫吧— 那真實的物語 從此我將再無迷惘 即使戰鬥避無可避 縱然對你揮劍相向 在時鐘塔頂端 安坐著腐朽的你 究竟是惡魔 還是曾為我母親的人呢… ---- 註: 就日文發音而言「針音」=「心音」 而歌詞提及的時鐘塔建在馬隆境內,被稱為「心音的時鐘塔」
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm17404667) &furigana(しんおんのとけいとう) 作詞:悪ノP 作曲:悪ノP 編曲:悪ノP 歌:KAITO・歌愛ユキ 翻譯:四海漂泊怪叔叔 針音之時鐘塔 在時鐘塔頂端 微笑安坐的你 究竟是惡魔 還是我的母親呢… 滑動的時針搖擺著 正常的精神 在時鐘塔之上的是 大義或毒素 每每登上螺旋階梯 時針作響 將時間與無盡糾葛 刻與心間 那耽溺於私欲 為罪所污的手 緊握的贖罪之劍 又該指向何人? 昔日這雙手描繪的 少女的肖像畫 朦朧的記憶牽扯出 瘋狂的開端 由一個女人孕育的 異常的惡意 但憑七個惡夢 就破壞了一切 可正確的路途 此刻仍未消卻 戲劇的「惡之」物語 而今 落下帷幕 從此我將再無迷惘 即使戰鬥避無可避 縱然對你揮劍相向 在時鐘塔頂端 微笑安坐的你 究竟是惡魔 還是我的母親呢… 誰來 誰來 告訴我啊 「惡」為何物 僅存的希望 厭倦了無盡的絕望 只剩下空蕩蕩的心 我能做的縱然有限 卻固執地雙手交握 綿延的雨請停息吧 我不斷如此祈禱著 蓋過那巨大針音的 是什麽人的嗤笑聲 在針音之時鐘塔裏 只剩下了這群狂人 時光定會輪轉不息 苦惱化作歡笑那天 再用這雙手撰寫吧— 那真實的物語 從此我將再無迷惘 即使戰鬥避無可避 縱然對你揮劍相向 在時鐘塔頂端 安坐著腐朽的你 究竟是惡魔 還是曾為我母親的人呢… ---- 註: 就日文發音而言「針音」=「心音」 而歌詞提及的時鐘塔建在馬隆境內,被稱為「心音的時鐘塔」

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: