「君とまた、会える日まで。」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

君とまた、会える日まで。」(2012/02/27 (月) 02:24:33) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm16010684) &furigana(きみとまた、あえるひまで。) 作詞:kaoling 作曲:kaoling 編曲:kaoling 歌:GUMI(Whisper)・歌愛ユキ 翻譯:gousaku &bold(){直至與你,重逢之日。} Ryest-Estie,layo iesty Ryest,lay-yei,yo Ryest-Estie,layo 直至與你重逢之日 Ryest-Estie,layo iesty Ryest,lay-yei,yo Ryest-Estie,layo 直至傳達予你之日 小小的身影逐漸遠去 定然會將離去的我責備吧 深挖這心中的空洞 我會在遙遠的天空下 一直思念著你。 Ryest-Estie,layo iesty Ryest,lay-yei,yo Ryest-Estie,layo 直至與你重逢之日 Ryest-Estie,layo iesty Ryest,lay-yei,yo Ryest-Estie,layo 直至傳達予你之日 稍稍長高的身姿、在靜靜地 將離去的我責備吧 你的笑臉 你的足跡是 始終響徹我胸膛的 鮮活的旋律 試著向那風中搖動的花朵 伸出手去 金橙色的秋季 即將結束 回憶牽引我手 究竟所向何處。 可否將我的記憶 盡數抹消 Ryest-Estie,layo iesty Ryest,lay-yei,yo Ryest-Estie,layo 直至與你重逢之日 直至遙遠的未來 有朝一日 傳達予你之日 我會一直思念著你活下去哦。 直至重逢之日 重逢之日 la la la... Ryest-Estie,layo iesty Ryest,lay-yei, yo Ryest-Estie,layo 直至傳達予你之日 ---- 注解內容來自視頻說明和作者blog。 以「愛別離苦」(意為與所愛之人別離的痛苦)為主題。雖然該詞本身是佛教用語,曲子並不是以佛教的印象為中心。 &italic(){明天,當太陽從山的那端升起} &italic(){可要到竹林邊的田裏來哦。} &italic(){渡過河川穿過深林,到遠方的森林去吧。} &italic(){明天可要,起個早呢。} &italic(){今天就在,月亮升起之前睡下吧。} (在視頻說明處的這段話是小學一年級學生漢字練習用的文章。作者表示覺得這種樸素的感覺很不錯,便放在說明開頭。)
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm16010684) &furigana(きみとまた、あえるひまで。) 作詞:kaoling 作曲:kaoling 編曲:kaoling 歌:GUMI(Whisper)・歌愛ユキ 翻譯:gousaku &bold(){直至與你,重逢之日。} Ryest-Estie,layo iesty Ryest,lay-yei,yo Ryest-Estie,layo 直至與你重逢之日 Ryest-Estie,layo iesty Ryest,lay-yei,yo Ryest-Estie,layo 直至傳達予你之日 小小的身影逐漸遠去 定然會將離去的我責備吧 深挖這心中的空洞 我會在遙遠的天空下 一直思念著你。 Ryest-Estie,layo iesty Ryest,lay-yei,yo Ryest-Estie,layo 直至與你重逢之日 Ryest-Estie,layo iesty Ryest,lay-yei,yo Ryest-Estie,layo 直至傳達予你之日 稍稍長高的身姿、在靜靜地 將離去的我責備吧 你的笑臉 你的足跡是 始終響徹我胸膛的 鮮活的旋律 試著向那風中搖動的花朵 伸出手去 金橙色的秋季 即將結束 回憶牽引我手 究竟所向何處。 可否將我的記憶 盡數抹消 Ryest-Estie,layo iesty Ryest,lay-yei,yo Ryest-Estie,layo 直至與你重逢之日 直至遙遠的未來 有朝一日 傳達予你之日 我會一直思念著你活下去哦。 直至重逢之日 重逢之日 la la la... Ryest-Estie,layo iesty Ryest,lay-yei, yo Ryest-Estie,layo 直至傳達予你之日 ---- 注解內容來自視頻說明和作者blog。 以「愛別離苦」(意為與所愛之人別離的痛苦)為主題。雖然該詞本身是佛教用語,曲子並不是以佛教的印象為中心。 &italic(){明天,當太陽從山的那端升起} &italic(){可要到竹林邊的田裏來哦。} &italic(){渡過河川穿過深林,到遠方的森林去吧。} &italic(){明天可要,起個早呢。} &italic(){今天就在,月亮升起之前睡下吧。} (在視頻說明處的這段話是小學一年級學生漢字練習用的文章。作者表示覺得這種樸素的感覺很不錯,便放在說明開頭。)

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: