「ぼくらのレットイットビー」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

ぼくらのレットイットビー」(2012/02/03 (金) 07:07:30) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm16844849) &furigana(ぼくらのれっといっとびい) 作詞:はりー 作曲:はりー 編曲:はりー 歌:初音ミク 翻譯:MIU 讓我們Let it be 若是會有來生 那就做上印記 將它卷起吧 小指與小指間長長的線 將它以不會鬆開的方式 系起來吧 夏日祭 蘋果糖 在下起雨的空中 架起彩虹的那一刻 毀壞了的感情 何時起 將你漸漸抹去 漸漸變得看不見 消失的燈火 但是 系起的長長的線啊 還沒有鬆開來 那我們總會等到 再會的那一刻到來 一定 我們 變成大人後 就會成為正義的英雄 要去守護地球的和平啊 去探險吧 去鬼屋吧 但其實很害怕呢 愛哭鬼 只是想和你在一起 如果明天也放晴 將天空照得一片蔚藍的話 我們就在這裏 做一個秘密基地吧 然後去探險吧 下雨的話就做遊戲吧 那樣的時間 本該一直持續下去的 是啊 『呐,你相信來生嗎』 『來生?』 『是啊,轉世成為其他東西』 『嗯……』 『那個,如果我死了的話呀 絕對絕對要轉世 再來和你見面的 那時候還要一起玩喔 』 有錯的是我 逃開的是我 這並非謊言 我說了謊 被花束包圍著 閉上雙眼的你 安詳地 清淨地 沉睡著 毀壞了的感情 何時起 將你漸漸抹去 在失去之前 消失之前 那系起的長長的線 還未松解開來 我們一定會等到 再會的那一刻到來 一定
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm16844849) &furigana(ぼくらのれっといっとびい) 作詞:はりー 作曲:はりー 編曲:はりー 歌:初音ミク 翻譯:MIU 讓我們Let it be 若是會有來生 那就做上印記 將它卷起吧 小指與小指間長長的線 將它以不會鬆開的方式 系起來吧 夏日祭 蘋果糖 在下起雨的空中 架起彩虹的那一刻 毀壞了的感情 何時起 將你漸漸抹去 漸漸變得看不見 消失的燈火 但是 系起的長長的線啊 還沒有鬆開來 那我們總會等到 再會的那一刻到來 一定 我們 變成大人後 就會成為正義的英雄 要去守護地球的和平啊 去探險吧 去鬼屋吧 但其實很害怕呢 愛哭鬼 只是想和你在一起 如果明天也放晴 將天空照得一片蔚藍的話 我們就在這裏 做一個秘密基地吧 然後去探險吧 下雨的話就做遊戲吧 那樣的時間 本該一直持續下去的 是啊 『呐,你相信來生嗎』 『來生?』 『是啊,轉世成為其他東西』 『嗯……』 『那個,如果我死了的話呀 絕對絕對要轉世 再來和你見面的 那時候還要一起玩喔 』 有錯的是我 逃開的是我 這並非謊言 我說了謊 被花束包圍著 閉上雙眼的你 安詳地 清淨地 沉睡著 毀壞了的感情 何時起 將你漸漸抹去 在失去之前 消失之前 那系起的長長的線 還未松解開來 我們一定會等到 再會的那一刻到來 一定

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: