「穴」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

」(2011/12/25 (日) 00:30:49) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(sm16513106) &furigana(あな) 作詞:otetsu 作曲:otetsu 編曲:otetsu 歌:巡音ルカ 翻譯:pumyau 洞穴 孤單一人的深夜 滿是洞穴 永遠填不上 湧出蛆蟲 摟著昆蟲箱的屍體 最後就是變成那樣 我不想要 直到這個洞穴閉合前 都在洞裡過活吧 不知能否有一天離開洞穴露出笑容呢 明明無法填滿 卻持續著沒有愛的交配 掩埋他人的洞穴 洞穴越來越深 和你渡過的這段時間 洞穴變得好空 無論塞進什麼 都無法填滿 去年的聖誕節 說了明年也要一起過 孤單一人的聖誕節 鑽進洞中 和你渡過的這段時間 洞穴變得好空 無論塞進什麼 都無法填滿 好想要愛 不斷流淚 幾乎哭壞淚腺 呼喚名字 烙在眼中 最重要的你 不在這裡 ---- &color(white){順帶一題最後一段的日文歌詞頭文字縱讀會出現&italic(){「好想舔*眼」}} &color(white){不要問我這是怎麼回事我也不知道}
&nicovideo(sm16513106) &furigana(あな) 作詞:otetsu 作曲:otetsu 編曲:otetsu 歌:巡音ルカ 翻譯:pumyau 洞穴 孤單一人的深夜 滿是洞穴 永遠填不上 湧出蛆蟲 摟著昆蟲箱的屍體 最後就是變成那樣 我不想要 直到這個洞穴閉合前 都在洞裡過活吧 不知能否有一天離開洞穴露出笑容呢 明明無法填滿 卻持續著沒有愛的交配 掩埋他人的洞穴 洞穴越來越深 和你渡過的這段時間 洞穴變得好空 無論塞進什麼 都無法填滿 去年的聖誕節 說了明年也要一起過 孤單一人的聖誕節 鑽進洞中 和你渡過的這段時間 洞穴變得好空 無論塞進什麼 都無法填滿 好想要愛 不斷流淚 幾乎哭壞淚腺 呼喚名字 烙在眼中 最重要的你 不在這裡 ---- &color(white){順帶一提最後一段的日文歌詞頭文字縱讀會出現&italic(){「好想舔*眼」}} &color(white){不要問我這是怎麼回事我也不知道}

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: