「ノラネコ」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

ノラネコ」(2011/12/20 (火) 22:04:34) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm16475474) &furigana(のらねこ) 作詞:otetsu 作曲:otetsu 編曲:otetsu 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao &bold(){基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝} 野貓 從脫下項圈的那天開始世界就變得好寬廣 既能優遊自在的走著、又能隨心所欲的在夜晚睡著 在這種狀況下自由也被磨損得好厲害 吸著汙濁的空氣 沾上骯髒的欲望 發現到才終於入手的小小光芒 在碰到的同時也就消失了 糖果與鞭子 好甜 好痛 好討厭 好煩 苦澀的笑話 到來 觀看 預定未定的 一隻野貓 輕浮 淺薄 迷惘 才不是那樣 只是想自由的活著而已 規定 指定 所無法束縛的 一隻野貓 從脫下項圈的那天開始世界就變得好寬廣 既能優遊自在的走著、又能隨心所欲的在夜晚睡著 好想埋進洞裡亂亂將身體抹上顏色 變得用過就丟到底只是隻黑貓 習慣與無恥 感覺不到 淡淡的期待啊 殘酷的笑話 到來 觀看 預定未定的 一隻野貓 黑色的遺體 屍體 才不是那樣 只是睡著了而已 為了否定而裝死的一隻野貓 不知該如何是好 因為不就是那樣嗎 捨棄了項圈的代價 是對還是錯呢 今天也悠悠晃晃 雖然也逐漸習慣了 也不想去喝它的難喝牛奶 但還是好懷念甜甜的牛奶啊 糖果與鞭子 好甜 好痛 好討厭 好煩 苦澀的笑話 到來 觀看 預定未定的 一隻野貓 輕浮 淺薄 迷惘 才不是那樣 只是想自由的活著而已 規定 指定 所無法束縛的 一隻野貓 想起了被戴上項圈的每一天 善變的 怕寂寞的 一隻野貓 好甜 好痛 好討厭 好煩 苦澀的笑話 到來 觀看 預定未定的 一隻野貓

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: