「拘束プレイ」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

拘束プレイ」(2011/11/08 (火) 20:46:17) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm16104322) &furigana(こうそくぷれー) 作詞:ぼいじゃあ 作曲:ぼいじゃあ 編曲:ぼいじゃあ 歌:初音ミクAppend 翻譯:四海漂泊怪叔叔 拘束Play 來 你是否做好了覺悟 讓我將你牢牢束縛住 雖說太過重口也不好 但喜歡就是沒辦法嘛 在你背脊上印下抓痕 讓你的身體非我不可 早起偷偷查你的手機 興高采烈的短信回覆 這女孩是誰,吶? 在街上散步的女孩子 被你的視線所追逐著 能感受到身旁的氣場嗎? 比方說我不滿的視線 明明有好女人陪伴著 明明被我如此深愛著 爲什麽男人這種生物 就是不懂女人的心呢!? 來 你也做好覺悟了吧 這是咱們決定好的事 看色情網站不容原諒 聯誼什麽的更不用說 永遠都只注視著我吧 讓你的心只容得下我 今天你在做些什麽呢 又是和誰一起度過的 我言辭咄咄逼問著你 從昨天到今天復明天 就算重複著這種舉動 也總有一天會後悔吧 相信著你卻難免不安 我明白,明白,明白啊… 緊緊 是被你抱在懷裡 就能填滿我全部世界 讓我忘卻嫉妒 不再自我厭惡 所以更多 更深地吻我 在你的結實的臂彎中 事到如今我終於覺察 被名為“愛”的甜美話語 所緊縛的竟是我自己 連痛楚也能變成歡愉 只要能這樣和你一起 這種感覺 給我更多 更多…再多一點! 來 我已經做好了覺悟 被束縛的其實是我呢 只會甜言蜜語的男人 迷上他的我卻無計可施 任性的我也會包容喲 快愛上 這個非你不可的我吧 ---- 注:作者希望表達“想束縛對方”和“想被對方束縛”的心情
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm16104322) &furigana(こうそくぷれー) 作詞:ぼいじゃあ 作曲:ぼいじゃあ 編曲:ぼいじゃあ 歌:初音ミクAppend 翻譯:四海漂泊怪叔叔 拘束Play 來 你是否做好了覺悟 讓我將你牢牢束縛住 雖說太過重口也不好 但喜歡就是沒辦法嘛 在你背脊上印下抓痕 讓你的身體非我不可 早起偷偷查你的手機 興高采烈的短信回覆 這女孩是誰,吶? 在街上散步的女孩子 被你的視線所追逐著 能感受到身旁的氣場嗎? 比方說我不滿的視線 明明有好女人陪伴著 明明被我如此深愛著 爲什麽男人這種生物 就是不懂女人的心呢!? 來 你也做好覺悟了吧 這是咱們決定好的事 看色情網站不容原諒 聯誼什麽的更不用說 永遠都只注視著我吧 讓你的心只容得下我 今天你在做些什麽呢 又是和誰一起度過的 我言辭咄咄逼問著你 從昨天到今天復明天 就算重複著這種舉動 也總有一天會後悔吧 相信著你卻難免不安 我明白,明白,明白啊… 僅僅是被你抱在懷裡 就能填滿我全部世界 讓我忘卻嫉妒 不再自我厭惡 所以更多 更深地吻我 在你的結實的臂彎中 事到如今我終於覺察 被名為“愛”的甜美話語 所緊縛的竟是我自己 連痛楚也能變成歡愉 只要能這樣和你一起 這種感覺 給我更多 更多…再多一點! 來 我已經做好了覺悟 被束縛的其實是我呢 只會甜言蜜語的男人 迷上他的我卻無計可施 任性的我也會包容喲 快愛上 這個非你不可的我吧 ---- 注:作者希望表達“想束縛對方”和“想被對方束縛”的心情

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: