「東京テディベア」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「東京テディベア」(2015/03/11 (水) 16:07:23) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm15308214)
&furigana(とうきょうてでぃべあ)
作詞:押入れP
作曲:押入れP
編曲:押入れP
歌:鏡音リン
翻譯:MIU
東京Teddy bear
爸爸媽媽 至今為止麻煩了
哆嗦著膝蓋 咬著大拇指
哥哥姐姐 那麼再見吧
磨損的鞋子 擦破腳後跟
誇張顯眼的尺寸下剪著紙
那麼做成什麼樣才好呢
念著好想被愛
用更結實的剪刀
剪下這張臉吧
來讓我聽聽全智全能的話語吧
頭腦以外再無需要
why not, I don't know
近未來創造 明天的創傷 就這樣搖動吧
去埋入介面的縫隙間
大家再見了 老師保重啊
高鳴的胸中 淌下著口水
老實人看著什麼? 老實人看著笨蛋呢!
老實人看著什麼? 老實人看著笨蛋呢!
啊,這樣還不夠哦
用再大一點的縫紉機 貫穿心臟吧
來讓我聽聽全智全能的話語吧
頭腦以外再無需要
why not, I don't know
近未來創造 明天的創傷 就這樣搖動吧
去埋入介面的縫隙間
已經一無所有啊 一無所有啊 被扯下來
這些細胞也向著線頭的海洋
是啊我不在了呢 我不在了呢 被丟棄了
就連回去的地方也不存在呢
存在證明。啊,shut up 充滿謊言的身體
好想完成啊 好想瞞騙過 現在將那解答
無法改變嗎?想被飼養嗎?
一所所有嗎?這都不是我!
鬆開線頭扯成粉碎
沸騰的DAYS 裁剪著生命
無論誰都好 來成為替代吧
----
翻譯:pumyau
東京泰迪熊
爸爸媽媽 至今真的很抱歉
顫抖著膝蓋 吸著大拇指
哥哥姊姊 那麼再見了
將難穿鞋子的 後套踩扁
以打腫臉充胖子的尺寸 打了版型
無論什麼都好 只要能夠能為替代品
喃喃說出 好想被愛
要用更堅固的剪刀
將臉剪下來
讓我聽聽 全知全能的話語啊
除了腦漿以外 都不需要
why not, I don't know
近未來創造 明日的傷痛 就單單搖動吧
拜託幫我填補縫合處的縫隙
大家再見 老師請多保重
猛烈跳動的胸口上 滴落下口水
老實人會碰到什麼? 老實人只會碰壁!
老實人會碰到什麼? 老實人只會碰壁!
啊-,這樣還是不夠呢
要用更大的縫紉機 貫穿心臟
讓我聽聽 全知全能的話語啊
除了腦漿以外 都不需要
why not, I don't know
近未來創造 明日的傷痛 就單單搖動吧
拜託幫我填補縫合處的縫隙
已經什麼都沒了 什麼都沒了 都被剝下
往線頭的 海而去 這細胞也是
是啊我根本不存在 根本不存在 被拋棄了
就連回去的地方 也不存在了
存在證明。 啊-,shut up 佈滿謊言的身體
好想完成 好想耍詐 現在,答案已
無法改變嗎? 想被飼養嗎?
什麼都沒了? 我才不像這樣!
縫合處鬆脫散成碎片
以沸騰的日子 剪裁命火
無論誰都好 只要能夠能為替代品
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm15308214)
&furigana(とうきょうてでぃべあ)
作詞:押入れP
作曲:押入れP
編曲:押入れP
歌:鏡音リン
翻譯:MIU
東京Teddy bear
爸爸媽媽 至今為止麻煩了
哆嗦著膝蓋 咬著大拇指
哥哥姐姐 那麼再見吧
磨損的鞋子 擦破腳後跟
誇張顯眼的尺寸下剪著紙
那麼做成什麼樣才好呢
念著好想被愛
用更結實的剪刀
剪下這張臉吧
來讓我聽聽全智全能的話語吧
頭腦以外再無需要
why not, I don't know
近未來創造 明天的創傷 就這樣搖動吧
去埋入介面的縫隙間
大家再見了 老師保重啊
高鳴的胸中 淌下著口水
老實人看著什麼? 老實人看著笨蛋呢!
老實人看著什麼? 老實人看著笨蛋呢!
啊,這樣還不夠哦
用再大一點的縫紉機 貫穿心臟吧
來讓我聽聽全智全能的話語吧
頭腦以外再無需要
why not, I don't know
近未來創造 明天的創傷 就這樣搖動吧
去埋入介面的縫隙間
已經一無所有啊 一無所有啊 被扯下來
這些細胞也向著線頭的海洋
是啊我不在了呢 我不在了呢 被丟棄了
就連回去的地方也不存在呢
存在證明。啊,shut up 充滿謊言的身體
好想完成啊 好想瞞騙過 現在將那解答
無法改變嗎?想被飼養嗎?
一所所有嗎?這都不是我!
鬆開線頭扯成粉碎
沸騰的DAYS 裁剪著生命
無論誰都好 來成為替代吧
----
翻譯:pumyau
東京泰迪熊
爸爸媽媽 至今真的很抱歉
顫抖著膝蓋 吸著大拇指
哥哥姊姊 那麼再見了
將難穿鞋子的 後套踩扁
以打腫臉充胖子的尺寸 打了版型
無論什麼都好 只要能夠能為替代品
喃喃說出 好想被愛
要用更堅固的剪刀
將臉剪下來
讓我聽聽 全知全能的話語啊
除了腦漿以外 都不需要
why not, I don't know
近未來創造 明日的傷痛 就單單搖動吧
拜託幫我填補縫合處的縫隙
大家再見 老師請多保重
猛烈跳動的胸口上 滴落下口水
老實人會碰到什麼? 老實人只會碰壁!
老實人會碰到什麼? 老實人只會碰壁!
啊-,這樣還是不夠呢
要用更大的縫紉機 貫穿心臟
讓我聽聽 全知全能的話語啊
除了腦漿以外 都不需要
why not, I don't know
近未來創造 明日的傷痛 就單單搖動吧
拜託幫我填補縫合處的縫隙
已經什麼都沒了 什麼都沒了 都被剝下
往線頭的 海而去 這細胞也是
是啊我根本不存在 根本不存在 被拋棄了
就連回去的地方 也不存在了
存在證明。 啊-,shut up 佈滿謊言的身體
好想完成 好想耍詐 現在,答案已
無法改變嗎? 想被飼養嗎?
什麼都沒了? 我才不像這樣!
縫合處鬆脫散成碎片
以沸騰的日子 剪裁命火
無論誰都好 只要能夠能為替代品
----
東京泰迪熊
爸爸媽媽 至今為止辛苦了
抖著膝蓋 吮著大拇指
哥哥姐姐 那麼再見吧
陳舊鞋子的 鞋跟磨壞了
以誇張的尺寸 剪下版型
無論什麼都好 只要能夠成為替代品
碎碎念著好想被愛
用更堅固的剪刀
將臉剪下來
吶 讓我聽聽吧 全智全能的話語
頭腦以外已不再需要的話
why not, I don't know
近未來創造 明天的傷口 就這樣動搖吧
來幫我填滿縫合處的空隙(內心的空虛)
大家再見了 老師保重啊
鼓譟的胸口 流下口水
老實人看起來像什麼? 老實人看起來像笨蛋!
老實人看起來像什麼? 老實人看起來像笨蛋!
啊、這樣還不夠呢
再用大一點的縫紉機 貫穿心臟吧
吶 來讓我聽聽吧 全智全能的話語吧
頭腦以外已不再需要的話
why not, I don't know
近未來創造 明天的傷口 就這樣搖動吧
來幫我填滿縫合處的空隙吧(內心的空虛)
什麼都沒有了 一無所有了 被疏離了
這些細胞也 朝線頭的海洋而去
是啊我不在了 我不存在了呢 被拋棄了
就連回去的地方也沒有了
存在證明。啊、shut up 滿是謊言的身軀
好想完成吶 好想耍賴吶 現在 那解答
無法改變嗎? 想被飼養嗎?
什麼都沒了? 這樣的才不是我!
縫合處鬆開後支離破碎
用沸騰的日子 剪裁著生命
無論誰都好 能成為替代品的話