「News of the World」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

News of the World」(2011/06/12 (日) 18:34:41) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm14679006) &furigana(News of the World) 作詞:音楽性の違いにより解散しました。 作曲:音楽性の違いにより解散しました。 編曲:音楽性の違いにより解散しました。 歌:初音ミク 翻譯:No.12502 非洲菊在大氣中產下了卵 於電離層萌出鮮橙色的伊始 脫離不了沉重感的影子 讓艷陽從頭頂流淌而下 在許多骨架的陽傘底下 保持著摺疊的樣子 移動 未曾見面的幼小妹妹們 包裝在粗糙的棉布之中 被凶惡的遊樂設施們給囚禁著 她們的臉頰就像柑橘鳳蝶的 終齡幼蟲的背部 明明什麼都沒有的說 天橋上的節慶堅定不移 模擬成驟雨的配子體 打在黏膜般的房間迴盪成128分休止符 我是繫帶 我是繫帶 下午5點22分的擁抱 顫抖著牙齒的冰凍路燈 逐漸轉青的柏油 擴大傷口的道路工程 正在進行著 在學區四處遊蕩的裙子 遭低層雲伸出 肥厚的舌頭來回舔舐著 近陸淺灘的黃昏 因為毫無關係的唾液 而恍惚地漂泊著 無數的雨傘 從這條街的容器 落下的一天 欲沉之舟 載著一切覆沒 花苞終於綻放的夜晚 無聊的指尖 玩弄著我的頭髮 從偶數滲透而出的影子 殘酷地應聲而止 跫音 到處都能聽到你的 老生常談的深處 粉碎掉的特里雅斯特號 然後 親密的餐具們 一邊歡喜的叫著 一邊爆碎開來 鍋底橫倒著的一對 成為密室形狀的蛋 而我是繫帶 現在晚餐的準備結束了 31000g的瑣碎直紗
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm14679006) &furigana(News of the World) 作詞:音楽性の違いにより解散しました。 作曲:音楽性の違いにより解散しました。 編曲:音楽性の違いにより解散しました。 歌:初音ミク 翻譯:No.12502 非洲菊在大氣中產下了卵 於電離層萌出鮮橙色的伊始 脫離不了沉重感的影子 讓艷陽從頭頂流淌而下 在許多傘骨的陽傘底下 保持著摺疊的樣子 移動 不曾見過的幼小妹妹們 包裝在粗糙的棉布之中 被凶惡的遊樂設施們給囚禁著 她們的臉頰就像柑橘鳳蝶的 終齡幼蟲的背部 明明完全不搭調 根深蒂固於天橋上的節日 模擬成驟雨的配子體 打在黏膜般的房間迴盪成128分休止符 我是繫帶 我是繫帶 下午5點22分的擁抱 顫抖著牙齒的冰凍路燈 逐漸轉青的柏油 裙子在 傷口逐漸擴大的 施工學區裡閒晃 遭低層雲伸出 肥厚的舌頭來回舔舐著 近陸淺灘的黃昏 因為毫無關係的唾液 而恍惚地漂泊著 無數的雨傘 從這條街的容器 落下的一天 欲沉之舟 載著一切覆沒 花苞終於綻放的夜晚 無聊的指尖 玩弄著我的頭髮 從偶數滲透而出的影子 遭跫音殘酷地 踏停 無所不在的你那 稀鬆平常的話語深處 壓壞了特里雅斯特號 然後 親密的餐具們 一邊歡喜的叫著 一邊爆碎開來 鍋底橫倒著的一對 成為密室形狀的蛋 而我是繫帶 現在晚餐的準備結束了 31000g的瑣碎直紗

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: