「ひとりぼっちの日」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

ひとりぼっちの日」(2011/02/09 (水) 00:45:35) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm13523805) &furigana(ひとりぼっちのひ) 作詞:挫折P 作曲:挫折P 編曲:挫折P 歌:初音ミク 翻譯:MIU &bold(){孤獨一人的日子} 最初都只是一些細瑣的 口角衝突 為什麼我一直 都是排在姐姐之下 我一定是 不被任何人寵愛著 少年飛奔離家 喜愛的破舊繪本 兩手緊緊懷抱住 我也想像這繪本一樣 能夠自由飛翔 獨自一人行走著 人生最初的冒險 不值一提的世界 旋轉在少年四周 意氣揚揚的少年 前行在街道之中 少年的肚子 發出小小的叫聲 已經走了 多久了呢 漸漸伸長的黑影 變為橘紅的世界 少年輕語著 我是孤獨一人的 漸漸停了下來 拖著步伐輾轉到達 大大的鐵橋之下 少年抱膝坐著 染成單色的景色 漆黑將少年吞噬 我一定是“不被需要”的 飄渺的聲音響起 寂寞不安著 孤獨恐懼著 積滿了快要崩潰的心情 蹲在一邊 終於找到了 回家吧 直直伸出手的小小身影 溫柔微笑的表情 少女站在那邊 對不起 姐姐 哭泣著的少年飛撲上去 交混了各種感情 忍不住地只能哭泣起來 對不停哭泣的少年 姐姐溫柔述說著 你的世界呢 比你所想像 更加被大家所喜愛著呢 請不要忘記啊 你並不是孤獨一人的 來吧 回家吧 「歡迎回來」這麼說著 母親緊緊抱住了我
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm13523805) &furigana(ひとりぼっちのひ) 作詞:挫折P 作曲:挫折P 編曲:挫折P 歌:初音ミク 翻譯:MIU &bold(){孤獨一人的日子} 最初都只是一些細瑣的 口角衝突 為什麼我一直 都是排在姐姐之下 我一定是 不被任何人寵愛著 少年飛奔離家 喜愛的破舊繪本 兩手緊緊懷抱住 我也想像這繪本一樣 能夠自由飛翔 獨自一人行走著 人生最初的冒險 不值一提的世界 旋轉在少年四周 誰也不在的世界 我能去任何地方 意氣揚揚的少年 前行在街道之中 少年的肚子 發出小小的叫聲 已經走了 多久了呢 漸漸伸長的黑影 變為橘紅的世界 少年輕語著 我是孤獨一人的 漸漸停了下來 拖著步伐輾轉到達 大大的鐵橋之下 少年抱膝坐著 染成單色的景色 漆黑將少年吞噬 我一定是“不被需要”的 飄渺的聲音響起 寂寞不安著 孤獨恐懼著 積滿了快要崩潰的心情 蹲在一邊 終於找到了 回家吧 直直伸出手的小小身影 溫柔微笑的表情 少女站在那邊 對不起 姐姐 哭泣著的少年飛撲上去 交混了各種感情 忍不住地只能哭泣起來 對不停哭泣的少年 姐姐溫柔述說著 你的世界呢 比你所想像 更加被大家所喜愛著呢 請不要忘記啊 你並不是孤獨一人的 來吧 回家吧 「歡迎回來」這麼說著 母親緊緊抱住了我

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: