「Eclair~消えた貴女のための鎮魂歌~」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Eclair~消えた貴女のための鎮魂歌~」(2010/11/02 (火) 00:22:14) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm12585861) &furigana(Eclair~きえたあなたのためのちんこんか~) 作詞:マチゲリータP 作曲:マチゲリータP 編曲:マチゲリータP 歌:初音ミク 翻譯:yanao &bold(){請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作} Eclair~為消失的妳而唱的安魂曲~ 應該被關在冰冷房間裡的我最重要的妳。 背對著甜美香氣而無法碰觸美麗的妳的理由。 妳是消失到了何方? 看不見妳,而現在只是。 希望能在眼淚凍結前,再一次見到妳。   ※把頭給塞進冰箱裡。 季節輪迴,那甜美的味道不讓我離開。 就算要用重要的事物交換、也希望能找回的妳到底去了哪……。 妳是消失到了何方? 是討厭我了嗎? 希望能在眼淚落下前,再一次見到妳。 「偶而就是會想吃甜的東西呢」 夜裡的客廳,傳來這句話。 在這瞬間,我的背脊爬上了冰冷的事物……。 那個時候已經太晚了。 在朝客廳衝去的我眼前有的只是絕望二字。 和張大了嘴、滿臉笑容的爸媽。 還有逐漸被吞沒的,我的Eclair…… Uh... ---- Eclair:閃電泡芙XD
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm12585861) &furigana(Eclair~きえたあなたのためのちんこんか~) 作詞:マチゲリータP 作曲:マチゲリータP 編曲:マチゲリータP 歌:初音ミク 翻譯:yanao &bold(){請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作} Eclair~為消失的妳而唱的安魂曲~ 應該被關在冰冷房間裡的我最重要的妳。 無法碰觸散發出甜美香氣的妳的理由。 妳是消失到了何方? 看不見妳,而現在只是。 希望能在眼淚凍結前,再一次見到妳。   ※把頭給塞進冰箱裡。 季節輪迴,那甜美的味道不讓我離開。 就算要用重要的事物交換、也希望能找回的妳到底去了哪……。 妳是消失到了何方? 是討厭我了嗎? 希望能在眼淚落下前,再一次見到妳。 「偶而就是會想吃甜的東西呢」 夜裡的客廳,傳來這句話。 在這瞬間,我的背脊爬上了冰冷的事物……。 那個時候已經太晚了。 在朝客廳衝去的我眼前有的只是絕望二字。 和張大了嘴、滿臉笑容的爸媽。 還有逐漸被吞沒的,我的Eclair…… Uh... ---- Eclair:閃電泡芙XD

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: