「出たとこトルバトゥール(吟遊詩人)」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

出たとこトルバトゥール(吟遊詩人)」(2008/08/02 (土) 00:48:34) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(sm2427142) &furigana(でたとこトルバトゥール) 作詞:さだまさP 作曲:さだまさP 編曲:さだまさP 歌:KAITO 翻譯:字幕的人 我是飄泊的吟遊詩人 終年歌唱 渡過時光 以詩曲流傳偉大的冒險 漫步著為人們傳送夢想 今日受到王宮招待 聽取國王年輕昔日冒險 「從魔物手中救出美麗的姑娘  然後將她迎娶為后」的模樣   (靠!這怎麼看都是地雷才對吧!?) 對了!靈光一閃,引吭高歌 「這位姑娘高貴無匹 令世上男人不敢輕易靠近」 我可沒有說謊 因為可以的話 我真的不想靠近她嘛 我是飄泊的吟遊詩人 每日歌唱 賺生活費 從一棟豪宅遊走到另一棟 周旋其中 編織故事美麗糖衣 今天的肥羊是街上的首富 他說「將我的武勳流傳下吧!」 「我單身潛入龍的洞窟  奪走財寶後順利逃出♪」   (啊─不好意思,你打都沒打嗎?)    這只能說「逃得好!」而已吧? 對了!靈光一閃,引吭高歌 「這個男人的雙足 沒有魔物可以妄加接近」 我可沒有說謊 有誰會想靠近 那一雙臭腳丫? 我是飄泊的吟遊詩人 總有一日 衣錦還鄉 賺大把鈔票 身邊有美麗的公主 將愉快渡過奢華的下半輩子 某一天少女倒在我的眼前 她不曾進食已經三夜又三天 「我馬上就要死去了吧  只有一次也好 真想當上公主看看」   (傷腦筋…有沒有什麼我能幫上忙的嗎) 對了!靈光一閃,引吭高歌 「公主殿下與歌聲優美的王子 如今在此相遇了」 我可沒有說謊 因為今天起 你就是我的老婆了
&nicovideo(sm2427142) &furigana(でたとこトルバトゥール) 作詞:さだまさP 作曲:さだまさP 編曲:さだまさP 歌:KAITO 翻譯:字幕的人 我是飄泊的吟遊詩人 終年歌唱 渡過時光 以詩曲流傳偉大的冒險 漫步著為人們傳送夢想 今日受到王宮招待 聽取國王年輕昔日冒險 「從魔物手中救出美麗的姑娘  然後將她迎娶為后」的模樣   (靠!這怎麼看都是地雷才對吧!?) 對了!靈光一閃,引吭高歌 「這位姑娘高貴無匹 令世上男人不敢輕易靠近」 我可沒有說謊 因為可以的話 我真的不想靠近她嘛 我是飄泊的吟遊詩人 每日歌唱 賺生活費 從一棟豪宅遊走到另一棟 周旋其中 編織故事美麗糖衣 今天的肥羊是街上的首富 他說「將我的武勳流傳下吧!」 「我單身潛入龍的洞窟  奪走財寶後順利逃出♪」   (啊─不好意思,你打都沒打嗎?)    這只能說「逃得好!」而已吧? 對了!靈光一閃,引吭高歌 「這個男人的雙足 沒有魔物可以妄加接近」 我可沒有說謊 有誰會想靠近 那一雙臭腳丫? 我是飄泊的吟遊詩人 總有一日 衣錦還鄉 賺大把鈔票 身邊有美麗的公主 將愉快渡過奢華的下半輩子 某一天少女倒在我的眼前 她不曾進食已經三夜又三天 「我馬上就要死去了吧  只有一次也好 真想當上公主看看」   (傷腦筋…有沒有什麼我能幫上忙的嗎) 對了!靈光一閃,引吭高歌 「公主殿下與歌聲優美的王子 如今在此相遇了」 我可沒有說謊 因為今天起 你就是我的老婆了

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: