「あばずれにブルースを」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

あばずれにブルースを」(2010/09/05 (日) 03:00:28) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm11964950) &furigana(あばずれにぶるーずを) 作詞:しまこさっくP 作曲:しまこさっくP 編曲:しまこさっくP 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao &bold(){請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作} 為爛女人獻上藍調 別人都在傳我是個爛女人 用好像理解般的態度 我則微妙而奇怪的 隨他們說的模樣活著 被罵說是討人厭的人另一邊 就遠離了令人心煩的事 自己覺得那樣比較輕鬆 也就放棄了被人喜歡 啊啊 之後眾人皆消失 在黃昏中獨自一人 將所有人都忘記的歌 模糊而不安的哼唱出來 簡直就 和我一樣的 這首歌 就為爛女人 獻上藍調吧! 傳說謠言性命不長久 那或許是真的呢 流去的歲月如此殘酷 爛女人也彷彿成了遙遠的過去 我到底是誰 這裡到底是哪裡? 當發現時在滿溢的人潮中 感覺到自己是孤獨的 啊啊 無數的高樓燈火 逐漸朦朧 這是為什麼!? 無論黑白皆混雜溶解 看得見的是各處皆一片灰的城市 好像快壞掉了 這樣下去的話 在那之前 唱出藍調…… 對我而言什麼都沒結束! 明明也什麼都還沒開始! 我不會就這樣讓一切結束! 不管再怎麼被輕蔑也不在乎! 所有人都忘記的歌 只有我一個人無時無刻哼唱著 在一切都結束之後 剩下的是 熱度與焦油的氣味 總有天會消失的 到那之前 就為爛女人 獻上藍調吧!

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: