「-aniimo- アニイモ」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

-aniimo- アニイモ」(2010/08/09 (月) 01:38:09) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm11682588) &furigana(-aniimo- あにいも) 作詞:あー民P 作曲:あー民P 編曲:すずきP 歌:神威がくぽ、メグッポイド 翻譯:yanao &bold(){請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作} -aniimo- 哥哥妹妹 ★ Please understand my feeling I worry about you always Please understand my feeling I worry about you 妹妹啊太晚回家了吧 那是我的自由吧 這種時間去幹什麼了 為什麼不回答不行啊 擔心自己的妹妹哪裡錯了 心裡沒鬼的話就回答我 這個過度保護的笨蛋哥哥! 「社團活動」「不是回家社嗎」 「飲酒會」「還沒成年吧」 「睡衣派對」「妳是歐美人嗎」 「俳句會」「太老氣了吧」 「捐血」「太好心了吧」 「反正你就是覺得我是跟男朋友在一起對吧」 (才沒有那種東西呢其實……) 妹妹啊我來大掃除囉 你隨便跑進我房間了嗎? 發現可愛的包裹囉 那到底是怎麼一回事呢 是男生送的或者是要給人的吧 心裡沒鬼的話就回答我 這個過度保護的笨蛋哥哥! 「制服」「幹嘛包起來」 「春捲」「已經包起來了吧」 「給堂兄弟的狗的禮物」「包得太細心了吧」 「炸彈」「不要包起來危險啊」 「是崔洪萬」「包不起來吧」 「反正你就是覺得這是給男朋友的禮物對吧」 理想的結婚對象從以前就一直是哥哥 換個日子的話就會跟你講的 快點發現到啊笨蛋哥哥! 轉過來一下吧 因為要把包裹裡真的包著的 跟哥哥很配的圍巾圍起來 「這個到底是」「要給哥哥的……」 「今天該不會是……」「是啊」 「為了要買所以晚回家的對不起喔」 生日快樂喔哥哥…… ★ Repeat You are only one for me ---- 為[[ggrks改編專輯>http://www.nicovideo.jp/watch/sm8703767]]當中的收錄曲
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm11682588) &furigana(-aniimo- あにいも) 作詞:あー民P 作曲:あー民P 編曲:すずきP 歌:神威がくぽ、メグッポイド 翻譯:yanao &bold(){請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作} -aniimo- 哥哥妹妹 ★ Please understand my feeling I worry about you always Please understand my feeling I worry about you 妹妹啊太晚回家了吧 那是我的自由吧 這種時間去幹什麼了 為什麼不回答不行啊 擔心自己的妹妹哪裡錯了 心裡沒鬼的話就回答我 這個過度保護的笨蛋哥哥! 「社團活動」「不是回家社嗎」 「飲酒會」「還沒成年吧」 「睡衣派對」「妳是歐美人嗎」 「俳句會」「太老氣了吧」 「捐血」「太好心了吧」 「反正你就是覺得我是跟男朋友在一起對吧」 (才沒有那種東西呢其實……) 妹妹啊我來大掃除囉 你隨便跑進我房間了嗎? 發現可愛的包裹囉 那到底是怎麼一回事呢 是男生送的或者是要給人的吧 心裡沒鬼的話就回答我 這個過度保護的笨蛋哥哥! 「制服」「幹嘛包起來」 「春捲」「已經包起來了吧」 「給堂兄弟的狗的禮物」「包得太細心了吧」 「炸彈」「不要包起來危險啊」 「是崔洪萬」「包不起來吧」 「反正你就是覺得這是給男朋友的禮物對吧」 理想的結婚對象從以前就一直是哥哥 換個日子的話就會跟你講的 快點發現到啊笨蛋哥哥! 轉過來一下吧 因為要把包裹裡真的包著的 跟哥哥很配的圍巾圍起來 「這個到底是」「要給哥哥的……」 「今天該不會是……」「是啊」 「為了要買所以晚回家的對不起喔」 生日快樂喔哥哥…… ★ Repeat You are only one for me ---- 為[[ggrks改編專輯>http://www.nicovideo.jp/watch/sm8703767]]當中的收錄曲 附註一下,那個崔洪萬是日本K1的一位摔角選手,身高218體重149…&bold(){塞得進包裹裡才有鬼!}XD

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: