「恋愛部活動記録」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

恋愛部活動記録」(2010/06/21 (月) 12:01:49) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm11129911) &furigana(れんあいぶかつどうきろく) 作詞:くちばしP 作曲:くちばしP 編曲:くちばしP 歌:初音ミク 翻譯:cyataku(討論歡迎) &bold(){戀愛部活動記錄} 第三天的回家路 還是有點生硬呢 雖然心裡並不是很討厭 走在你身邊 即便是偽裝出來的溫柔 我也是有點開心的 到最後期限為止讓我們 Lovin' the love 最開始心意一定是連不上線的呢 不對稱的 communicate 你撒著謊 我也是一樣 我們都背上了罪過 La la la... 並沒有特別的理由要選你 只是順勢誕生的合成愛 那便是已經決定好的規則 我也決定要讓自己變坦率 在電視電影裡學到了喔 雖然並不是完美的世界 卻是 彼此交匯的 positive word 不同於往常的美妙的 world 知曉所有的一切都是謊言 還是稍稍有點難過呢 要是忘掉契約(規則)喜歡上了你的話 Lovin' the lie 就算不去認清現實也沒關係 違背常識的 relation 但願我們倆人能夠一直這樣下去 可以許下這樣的心願嗎? La la la... 謊言和謊言交疊後轉變成了真實 我開始分不清表象與內心的不同 在最後的時候就笑著離開吧 明明都是這樣想的 可忍不住的淚水正溢出眼眶 是怎麼了? 這是喜歡吧? 已經無法隱藏 不對稱的 communicate 從初次碰觸的唇間傳導的 真實在彼此間流淌 就算不去認清現實也沒關係 違背常識的 relation 但願我們倆人能夠一直這樣下去 我只是反復如此祈願著 最開始呢 總是心意不通 一切的一切 都沒能察覺 反過來看卻是同樣心意的 倆人 La la la... ---- >【戀愛部】成員招募中!為了準備面對下一次美好的邂逅,來學習戀愛的基本知識吧☆彡 > >・彼此間應當體諒對方的心情 >・將心中所想,不猶豫不踟躕地傳達出去 >・不要做出違反契約的行為 >   : >  中略 >   : >・這段淺淺緣份的期限是100天以內  

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: