「Message in our silence」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Message in our silence」(2010/05/07 (金) 23:35:45) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm5463462) &furigana(Message in our silence) 作詞:ジミーサムP 作曲:ジミーサムP 編曲:ジミーサムP 歌:初音ミク 翻譯:cyataku(不當之處敬請指正) &bold(){Message in our silence} 迎合著步幅製造起同樣的今天 就像這樣活下去就好嗎? 一旦時光流逝一切都會遺忘 失去了自己的道路 只是再次增添傷痕 若是這般平凡的現實的話 也就沒有追趕的理由了喔 我只相信著在沒有虛偽的 慾望的盡頭看見的自己 若說希望與絕望都是逃避的話 我該怎樣活下去才好呢? 雖然說著「只要明天還會來就好了」 可又能斷言那就是真正期盼著的未來嗎? 若是這般曖昧不清的世界 也就沒有緊抓不放的理由 看到前方的那個瞬間一定 會為我帶來確切的未來吧 若是這般平凡的現實的話 也就沒有追趕的理由了喔 僅僅一味等候著化歸塵土的 那個瞬間的未來之類不需要 出發點一定是在不知不覺中被切斷了吧 像是焦灼著變得冰冷的內心般 我僅僅只相信著在沒有虛偽的 慾望的盡頭看見的自己
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm5463462) &furigana(Message in our silence) 作詞:ジミーサムP 作曲:ジミーサムP 編曲:ジミーサムP 歌:初音ミク 翻譯:cyataku &bold(){Message in our silence} 迎合步幅再度製造起同樣的今天 就像這樣活下去就好嗎? 一旦時光流逝一切都會遺忘 迷失了自己的道路 只是平添道道傷痕 若是這般平凡的現實的話 也就沒有追趕的理由了喔 去相信在全無矯飾的 慾望之後看見的自己吧 若說希望與絕望都是逃避的話 我該怎樣活下去才好呢? 雖然說著「只要明天還會來就好了」 可誰又能斷言那就是真正期盼著的未來嗎? 若是這般曖昧不清的世界 也就沒有緊抓不放的理由 看到前方的那個瞬間一定 會為我帶來確切的未來吧 若是這般平凡的現實的話 也就沒有追趕的理由了喔 僅僅一味等候著化歸塵土的 那個瞬間的未來之類我不要 出發點一定是在不知不覺中被切斷了吧 像是焦灼著逐漸冰冷的內心般 去相信在全無矯飾的 慾望之後看見的自己吧  

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: