「Pygmalion」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Pygmalion」(2010/04/10 (土) 03:15:45) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm7559003) &furigana(Pygmalion) 作詞:ウタP 作曲:ウタP 編曲:ウタP 歌:鏡音レン‧巡音ルカ 翻譯:台灣nico翻譯者匿名 冰冷的白色石像 當將手伸向面貌的時候 &color(grey){(手觸碰的時候)} 你的臉頰著上了紅色 &color(grey){(染上了赤色)} 那雙帶有憂鬱的雙瞳 &color(grey){(想與你相逢)} 從未見過你的身影 &color(grey){(可動的身體)} 想用我這雙手將你 從石頭的籠子裡拯救出來 &color(grey){(希望你救我出來)} 來吧 寄宿著生命 &color(grey){(請賜予我生命)} 我呼喚著你 我心愛的人 在我的身旁 微笑著 &color(grey){(如果微笑能代替)} 就算這條命 被毀滅 &color(grey){(總有一天會被剝奪的那條生命的話)} 也想觸碰妳 比起述說幾千個愛 親吻著你的手指 &color(grey){(被觸碰的指尖)} 我所希望的 只有和你相逢的那剎那 &bold(){賽普勒斯之王-皮革馬利翁用象牙雕刻了一個女人。那女性是根據愛與美麗之神-愛芙羅黛蒂的形象所雕成的,名為伽拉忒亞。那雕刻家太愛自己所造的雕像,所以他許願雕像會成為真正的女人。他的身體越來越虛弱,越來越接近死亡,他一秒也不能失去她。} 訴說著無限的愛 就像妳不知不覺急速的呼吸一般 &color(grey){(我)} 那是無法實現的思念的話 &color(grey){(不可能實現)} 就沒有活著的價值了 &color(grey){(沒有生命的價值)} 無論怎麼描繪那般理想 &color(grey){(即使在夢中相逢也)} 如果從夢中醒來 &color(grey){(現實是無情的)} 我就會了解我手中無力感 &color(grey){(什麼做不到)} 啊啊 產生奇蹟吧 &color(grey){(請喚起奇蹟吧)} 心愛的人啊 你的眼瞳中 &color(grey){(我的)} 映出的我 是不像樣的樣子 &color(grey){(映出了你的熱情)} 被稱為戀愛的魔法正在逐漸侵蝕這個身體 &color(grey){(被稱為戀愛的魔法誕生出了生命)} 就像幾千個日子度過一般 僅僅一次的擁抱 &color(grey){(僅有一次)} 想用這雙手感受那股溫暖 我呼喚著你 我心愛的人 在我的身旁 微笑著 &color(grey){(因為僅有微笑能夠給你)} 就算這條命 被毀滅也想觸碰妳 &color(grey){(總有一天會被剝奪的那條生命)} 也想觸碰妳 現在 妳正確實地動著 親吻妳的臉頰 &color(grey){(能觸碰臉頰的溫暖)} 能互相擁抱的喜悅將永恆 &bold(){愛芙羅黛蒂很同情他,所以他的願望成真,女人使雕像擁有了生命。最後,皮革馬利翁把伽拉忒亞娶為妻子。有些傳說說萬神之神-宙斯也愛上了她,就從皮革馬利翁手上搶走了伽拉忒亞。} ---- 有些地方有點不通順有改過 其他部分是照台灣nico上面翻譯來的
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm7559003) &furigana(Pygmalion) 作詞:ウタP 作曲:ウタP 編曲:ウタP 歌:鏡音レン‧巡音ルカ 翻譯:台灣nico翻譯者匿名 冰冷的白色石像 當將手伸向面貌的時候 &color(grey){(手觸碰的時候)} 你的臉頰著上了紅色 &color(grey){(染上了赤色)} 那雙帶有憂鬱的雙瞳 &color(grey){(想與你相逢)} 從未見過你的身影 &color(grey){(可動的身體)} 想用我這雙手將你 從石頭的籠子裡拯救出來 &color(grey){(希望你救我出來)} 來吧 寄宿著生命 &color(grey){(請賜予我生命)} 我呼喚著你 我心愛的人 在我的身旁 微笑著 &color(grey){(如果微笑能代替)} 就算這條命 被毀滅 &color(grey){(總有一天會被剝奪的那條生命的話)} 也想觸碰妳 比起述說幾千個愛 親吻著你的手指 &color(grey){(被觸碰的指尖)} 我所希望的 只有和你相逢的那剎那 &bold(){賽普勒斯之王-皮革馬利翁用象牙雕刻了一個女人。那女性是根據愛與美麗之神-愛芙羅黛蒂的形象所雕成的,名為伽拉忒亞。那雕刻家太愛自己所造的雕像,所以他許願雕像會成為真正的女人。他的身體越來越虛弱,越來越接近死亡,他一秒也不能失去她。} 訴說著無限的愛 就像妳不知不覺急速的呼吸一般 &color(grey){(我)} 那是無法實現的思念的話 &color(grey){(不可能實現)} 就沒有活著的價值了 &color(grey){(沒有生命的價值)} 無論怎麼描繪那般理想 &color(grey){(即使在夢中相逢也)} 如果從夢中醒來 &color(grey){(現實是無情的)} 我就會了解我手中無力感 &color(grey){(什麼做不到)} 啊啊 產生奇蹟吧 &color(grey){(請喚起奇蹟吧)} 心愛的人啊 你的眼瞳中 &color(grey){(我的)} 映出的我 是不像樣的樣子 &color(grey){(映出了你的熱情)} 被稱為戀愛的魔法正在逐漸侵蝕這個身體 &color(grey){(被稱為戀愛的魔法誕生出了生命)} 就像幾千個日子度過一般 僅僅一次的擁抱 &color(grey){(僅有一次)} 想用這雙手感受那股溫暖 我呼喚著你 我心愛的人 在我的身旁 微笑著 &color(grey){(因為僅有微笑能夠給你)} 就算這條命 被毀滅也想觸碰妳 &color(grey){(總有一天會被剝奪的那條生命)} 也想觸碰妳 現在 妳正確實地動著 親吻妳的臉頰 &color(grey){(能觸碰臉頰的溫暖)} 能互相擁抱的喜悅將永恆 &bold(){愛芙羅黛蒂很同情他,所以他的願望成真,女人使雕像擁有了生命。最後,皮革馬利翁把伽拉忒亞娶為妻子。有些傳說說萬神之神-宙斯也愛上了她,就從皮革馬利翁手上搶走了伽拉忒亞。} ---- 這裡是Zanichi 有些地方有點不通順有改過 其他部分是照台灣nico上面翻譯來的 有錯可以直接改正

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: