「つながる水面」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

つながる水面」(2010/04/02 (金) 21:56:33) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/nm9930179) &furigana(つながるすいめん) 作詞:噓狐 作曲:CROWWORD 編曲:CROWWORD 歌:初音ミク 翻譯:cyataku(不當之處敬請指正) &bold(){相連的水面} 在如同海底般 孤寂冰冷的房間 我是如此地 思念著你 「再見呢」 聲音傳向 你所尋求的水面 不斷反復的 再會 離別 雖然兩人一起的話 連聲音也不再需要 可是這裡既沒有魔女 我們也並非人魚 「喜歡你」 無論幾次我都會 傳達給你唷 等著我吧 像是要將  水泡奪去般的吻 我一直 愛著你喔 每當從這深沈的海底 浮起之時 幸福便會增加 沒關系 若是與你同在的話 ---- >無論分離得有多遙遠,若有「羈絆」便能再度重逢。 >平常分離開來的彼此思慕的兩人,通過水面作為邊界相連。承蒙噓狐さん制作的水之世界,也有試著在曲子中表現出來。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/nm9930179) &furigana(つながるすいめん) 作詞:噓狐 作曲:CROWWORD 編曲:CROWWORD 歌:初音ミク 翻譯:cyataku(不當之處敬請指正) &bold(){相連的水面} 在如同海底般 孤寂冰冷的房間 我是如此地 思念著你 「再見呢」 聲音傳向 你所尋求的水面 不斷反復的 再會 離別 雖然兩人一起的話 連聲音也不再需要 可是這裡既沒有魔女 我們也並非人魚 「喜歡你」 無論幾次我都會 傳達給你唷 等著我吧 像是要將  水泡奪去般的吻 我一直 愛著你喔 每當從這深沈的海底 浮起之時 幸福便會增加 沒關係 若是與你同在的話 ---- >無論分離得有多遙遠,若有「羈絆」便能再度重逢。 >平常分離開來的彼此思慕的兩人,通過水面作為邊界相連。承蒙噓狐さん制作的水之世界,也有試著在曲子中表現出來。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: