「End of Rain」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「End of Rain」(2010/02/05 (金) 02:16:02) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm3581225)
&furigana(End of Rain)
作詞:鮭P(Shake Sphere)
作曲:鮭P(Shake Sphere)
編曲:鮭P(Shake Sphere)
歌:初音ミク
翻譯:cyataku(不當之處敬請指正)
&bold(){End of Rain(雨停之時)}
始終連綿不斷
要眺望這片天空
直到何時呢
什麼都不想做
總覺得沒精打采
這樣的午後
一邊傾聽著雨聲
一邊靜靜被睡眠
引誘著 Yeah
在眼前逗弄的是
那天的記憶與
胸中苦悶
好想流逝啊 和這雨聲一同
好想遺忘啊 你的側臉
雖然這季節 一定會到來
卻不會重返 你的溫度
靜靜睜開眼睛
房間整個
逐漸陷入昏暗 Yeah
我是多麼愚蠢啊
不由自主地覺得
自己很奇怪
敲擊窗棱的雨水
將我的心
逐漸溶解著
一點一點滲透進來了啊
那天的記憶與你的笑容
我仍探尋著 你的氣息
我正感覺著 你的跡象
雖然這季節 一定會到來
卻無法傳達 對你的思慕
與最後那天 同樣的
雨今天也
徐徐降下 Yeah
我已經知曉 無法重返
所以希望它還不要停歇…
好想流逝啊 和這雨聲一同
好想遺忘啊 你的側臉
雖然這季節 一定會到來
卻不會重返 你的溫度
我仍探尋著 你的氣息
我正感覺著 你的跡象
雖然這季節 一定會到來
卻無法傳達 對你的思慕
我該如何做 雨才會停呢…
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm3581225)
&furigana(End of Rain)
作詞:鮭P(Shake Sphere)
作曲:鮭P(Shake Sphere)
編曲:鮭P(Shake Sphere)
歌:初音ミク
翻譯:cyataku
&bold(){End of Rain}
雨水連綿不斷
要這樣眺望天空
直到何時呢
什麼也不想做
總覺得沒精打采的
這樣的午後
一邊傾聽著雨聲
一邊靜靜被睡意
引誘著 Yeah
在眼前翻弄的是
那天的記憶與
胸中苦悶
好想流去啊 隨這雨聲一同
好想遺忘啊 你的側臉
雖然這季節 一定會到來
卻不會重返 你的溫度
悄悄睜開眼睛
整個房間正
逐漸陷入昏暗 Yeah
到底是怎樣傻掉了嗎
竟開始覺得自己
變得奇怪起來了
敲擊著窗棱的雨水
將我的心
一點點溶解
隨之一點點滲透進來的
那天的記憶與你的笑容
我仍探尋著 你的氣息
我正感覺著 你的跡象
雖然這季節 一定會到來
卻無法傳達 對你的思念
就像是 最後那天般
今天雨也
下個不停 Yeah
我已經知曉 無法重返
所以請你暫且不要停歇…
好想流去啊 隨這雨聲一同
好想遺忘啊 你的側臉
雖然這季節 一定會到來
卻不會重返 你的溫度
我仍探尋著 你的氣息
我正感覺著 你的跡象
雖然這季節 一定會到來
卻無法傳達 對你的思慕
要我怎麼做 雨才會停呢…