「クリスマスプレゼント」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

クリスマスプレゼント」(2010/01/01 (金) 12:34:39) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm5642660) &furigana(くりすますぷれぜんと) 作詞:れもん 作曲:れれれP 編曲:れれれP 歌:初音ミク 翻譯:cyataku(不當之處敬請指正) &bold(){Christmas Present} Christmas Present 雪花漸漸 變大起來 淚珠也正 從臉頰滑落 「不要走、不要唷」 強烈的願望 響徹候車廳 你是在 逞強呢 即使痛苦也不展露 偽裝出微笑給我看 將我的思念傳達到 你隱藏決意 的內心 宣告著離別 月台廣播如今 就要將我們 拆散開來了啊 咫尺如天涯 我與你的距離 明明完全還 不想分離開來 你最後說著 「我一定回來見你」 瞳孔中映照出 每日的色彩 內心裡殘留著 輪迴的季節 那天的話語 僅僅是為了讓我平靜的 謊言嗎? 風雪的夜晚 向著思念殘存的 那個地方 邁出腳步 果然我 還是無法忍耐 那份辛酸再度 復甦 內心騷動著 雀躍著 雖然不是所謂的 確信 只是想要相信 這份預感 理由之類的已經不需要了吧 飄舞而下的夢 讓人不敢相信 那個夜晚 啟程的你 消失的色彩 凍結的思念 還能再重逢的話 想立刻將這些遺忘 因為太痛苦了啊 非常的 非常的… 不意間映入眼簾 那雙大手 擡起頭前方是讓我懷念的 完全沒有改變的 你在那裡 怎麼辦 我好像沒法相信唷 胸膛鼓動 發出激動的聲音 「對了今晚是一年一度的…」 聽你這麼說著 我臉紅起來 「聖誕夜呢」 比起什麼的都 更重要的最棒的禮物 向聖誕老人呢 許下的願望 無論何處 無論何時 都在一起… 「歡迎回來… 啊、我親愛的你…」
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm5642660) &furigana(くりすますぷれぜんと) 作詞:れもん 作曲:れれれP 編曲:れれれP 歌:初音ミク 翻譯:cyataku(不當之處敬請指正) &bold(){Christmas Present} 雪花漸漸 變大起來 淚珠也正 從臉頰滑落 「不要走、不要唷」 強烈的願望 響徹候車廳 你是在 逞強呢 即使痛苦也不展露 偽裝出微笑給我看 將我的思念傳達到 你隱藏決意 的內心 宣告著離別 月台廣播如今 就要將我們 拆散開來了啊 咫尺如天涯 我與你的距離 明明完全還 不想分離開來 你最後說著 「我一定回來見你」 瞳孔中映照出 每日的色彩 內心裡殘留著 輪迴的季節 那天的話語 僅僅是為了讓我平靜的 謊言嗎? 風雪的夜晚 向著思念殘存的 那個地方 邁出腳步 果然我 還是無法忍耐 那份辛酸再度 復甦 內心騷動著 雀躍著 雖然不是所謂的 確信 只是想要相信 這份預感 理由之類的已經不需要了吧 飄舞而下的夢 讓人不敢相信 那個夜晚 啟程的你 消失的色彩 凍結的思念 還能再重逢的話 想立刻將這些遺忘 因為太痛苦了啊 非常的 非常的… 不意間映入眼簾 那雙大手 擡起頭前方是讓我懷念的 完全沒有改變的 你在那裡 怎麼辦 我好像沒法相信唷 胸膛鼓動 發出激動的聲音 「對了今晚是一年一度的…」 聽你這麼說著 我臉紅起來 「聖誕夜呢」 比起什麼的都 更重要的最棒的禮物 向聖誕老人呢 許下的願望 無論何處 無論何時 都在一起… 「歡迎回來… 啊、我親愛的你…」

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: