「REASON TO LIVE」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

REASON TO LIVE」(2009/07/23 (木) 21:06:22) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm7475138) &furigana(REASON TO LIVE) 作詞:おとなラP 作曲:おとなラP 編曲:おとなラP 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao REASON TO LIVE 忘記了令人眼花撩亂地 度過的每一天中的 愉快之事 從電車的窗子看見的風景 只有季節 持續轉變 那時閃耀光芒的自己 在此刻 連影子都看不見了 連可以讓人沉迷的事物 也一件都沒有 在流逝的每一天中 沒有任何改變 我的嘆息 將一切包圍 輕輕地靠近我的 妳這麼說了呢 為什麼要露出無趣的表情呢? 要緊的可是 Motivation 又像那樣低下了頭 用小小的聲音 喃喃自語了對吧? 「每天都是一堆一樣的事情」 連找都不去找 「Wher's the action?」(沒有有趣的事情嗎?) 「是為了什麼而勞動的?」 不知道啊……Reason to live 沒有辦法去愛不管什麼事 馬上都推說是 工作問題的妳 明明就知道 妳其實是 我一定要放在第一位重視的事物的 一直撒著嬌 只在意著自己 直到現在才發覺 妳已經不在了 感覺到似乎互相了解 還是不夠的 Communication 無聊地 逞著強 隱藏住淚水這種事 已經夠了吧 在狹小的房間內獨自玩著 可一點都不好玩喔 Low tension 想說的事情也不說出來 似乎已經迷失了…Reation to live 這樣子的我 如果在下次 見到妳的時候 應該會被笑吧 將妳說過的話放在心裡 我已經改變了喔 「自己什麼也做不到」 在嘗試之前就先下了判斷 那樣的我已經不在了 打開門吧! 一直夢想著的事情 是否能夠做得好呢? "On the off chance"(聽天由命) 不用著不顧一切的心情 衝下去的話怎麼會知道呢! 不曉得什麼叫極限 就衝到自己能到的境界 "Live one's conviction"(實踐自己的信念) 和愚蠢的自己告別 我已經知道了!! Reation to live

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: