「Rainy Heart -夏の記憶-」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Rainy Heart -夏の記憶-」(2009/07/07 (火) 03:23:11) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm5344292) &furigana(RainyHeartなつのきおく) &nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm7526254) &furigana(RainyHeartなつのきおく) 作詞:みじぴんP 作曲:だいすけP 編曲:だいすけP 歌:鏡音レン、(Self Cover)神威がくぽ 翻譯:yanao Rainy Heart -夏日的記憶- 將低垂著的 頸子上的 溫度奪走的 冰冷驟雨 連加快腳步 從中逃離 都做不到地 任憑自己被淋濕  被幼稚的焦躁 給牽引著 在妳的心上 留下傷口 彷彿連回憶 也被甩開般的 我失去了 無可替代的每一天 忘記了相愛到 令人疼痛的時刻 濕潤的空氣 滑入了喉中 在黑暗中感覺到的 妳的鼓動 我相信 那是確實存在的事物喔…… 不會再重來的 夏日的記憶 In my rainy heart... 垂下了雙眼 彷彿在 混亂中大喊般地 遙遠雷聲 雨勢 逐漸變強 我眺望著 眼前的街道 就這樣被褪色的 夢想給囚禁住 我背過了 對妳的思念 假裝沒有查覺 困惑的聲音 粉碎了 無可替代的愛 直到現在才查覺到 我近乎疼痛地愛著妳 苦澀的淚水 溶化在雨中 在黑暗中感覺到的 妳的思念 若是知道 那是確實存在的事物…… 不會再重來的 夏日的記憶 In my rainy heart... 忘記了相愛到 令人疼痛的時刻 濕潤的空氣 滑入了喉中 在黑暗中感覺到的 妳的鼓動 我相信 那是確實存在的事物喔…… 直到現在才查覺到 我近乎疼痛地愛著妳 苦澀的淚水 溶化在雨中 在黑暗中感覺到的 妳的思念 若是知道 那是確實存在的事物…… 不會再重來的 夏日的記憶 In my rainy heart...

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: