「Keep on shining」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Keep on shining」(2009/06/29 (月) 09:34:17) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm7447227) &furigana(Keep on shining) 作詞:ROY 作曲:ROY 編曲:ROY 歌:GUMI コーラス(合音):神威がくぽ 翻譯:作夢的人 変わり映えのない日々に 別れを告げたあの夜 沒有顯眼變化的每天 告別了的那個夜晚 窓に流れゆく景色 澄み切った眼差し 流向窗邊的景色 清澈了目光 夢を追いかけたくて 走り出した夜明け 想要追趕夢而在黎明時開始奔跑 いつかこの願いが 叶うならば… 不知不覺那個願望 如果實現 Keep on shining 輝き続ける Keep on shining 持續發光 この想いは止まらない 這無法停止的感情 Can't stop dreaming 夢見続けたい Can't stop dreaming 想要繼續做夢 あの日描いたStory 那一天所描繪的Story(故事) くじけそうになった時 そばにいてくれたあなた 受到挫折的時候在一旁的你 モノクロの私のココロ 鮮やかに彩る 如同單色照片般的我的心 塗上了鮮明的色彩 素直になれなくて だけど愛されていたくて 想不坦率的習慣 只不過是被愛 いつかこの想いが 届くならば… 不知不覺這個感情 如果傳達到… I fall in love with you 恋に落ちてゆく I fall in love with you 墜入愛河 この想いは止まらない 這無法停止的感情 Can't stop believing 信じ続けたい Can't stop believing 想一直相信 巡り会えたこのキセキ 圍繞著能遇見了的這個奇蹟 高鳴っていく鼓動 抑えきれない衝動 高度鳴起的鼓動 無法抑制住的衝動 きっと今夜なら 伝えられるから… 一定是今夜 能夠傳達到… Keep on shining... Can't stop dreaming... Keep on shining 輝き続ける Keep on shining 持續發光 この想いは止まらない 這無法停止的感情 Can't stop dreaming 夢見続けたい Can't stop dreaming 想要繼續做夢 あの日描いたStory 那一天所描繪的Story(故事) I fall in love with you 恋に落ちてゆく I fall in love with you 墜入愛河 この想いは止まらない 這無法停止的感情 Can't stop believing 信じ続けたい Can't stop believing 想一直相信 巡り会えたこのキセキ 圍繞著能遇見了的這個奇蹟 ---- 本人自己用翻譯機+腦漿所製作出來的 如果有奇怪的地方還請指點(這算是我第一次做翻譯) ------------------ 翻譯:reiminato 看不出顯著變化的每日 與我告別的那個夜晚 窗邊流過的景色 看起來逐漸變得清澈 為了追趕夢想而在黎明時開始奔跑 假如有一天這個願望能夠實現的話… Keep on shining 持續發光 無法停止這份思念 Can't stop dreaming 想要繼續做夢 那一天所描繪的Story(故事) 受到挫折的時候 待在我身旁的你 將我那黑白的心 塗上了鮮明的色彩 總是無法直率 卻還是想要被愛 假如有一天這份思念能夠傳達給你的話… I fall in love with you 墜入愛河 無法停止這份思念 Can't stop believing 想要一直相信 終於相遇的這份奇蹟 高鳴著的鼓動 無法抑制住的衝動 如果是今晚,就一定傳達得到… Keep on shining... Can't stop dreaming... Keep on shining 持續發光 無法停止這份思念 Can't stop dreaming 想要繼續做夢 那一天所描繪的Story(故事) I fall in love with you 墜入愛河 無法停止這份思念 Can't stop believing 想要一直相信 終於相遇的這份奇蹟 --- 稍微將樓上的錯誤修改了,然後很順便的順了一下(掩面)
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm7447227) &furigana(Keep on shining) 作詞:ROY 作曲:ROY 編曲:ROY 歌:GUMI コーラス(合音):神威がくぽ 翻譯:作夢的人 変わり映えのない日々に 別れを告げたあの夜 沒有顯眼變化的每天 告別了的那個夜晚 窓に流れゆく景色 澄み切った眼差し 流向窗邊的景色 清澈了目光 夢を追いかけたくて 走り出した夜明け 想要追趕夢而在黎明時開始奔跑 いつかこの願いが 叶うならば… 不知不覺那個願望 如果實現 Keep on shining 輝き続ける Keep on shining 持續發光 この想いは止まらない 這無法停止的感情 Can't stop dreaming 夢見続けたい Can't stop dreaming 想要繼續做夢 あの日描いたStory 那一天所描繪的Story(故事) くじけそうになった時 そばにいてくれたあなた 受到挫折的時候在一旁的你 モノクロの私のココロ 鮮やかに彩る 如同單色照片般的我的心 塗上了鮮明的色彩 素直になれなくて だけど愛されていたくて 想不坦率的習慣 只不過是被愛 いつかこの想いが 届くならば… 不知不覺這個感情 如果傳達到… I fall in love with you 恋に落ちてゆく I fall in love with you 墜入愛河 この想いは止まらない 這無法停止的感情 Can't stop believing 信じ続けたい Can't stop believing 想一直相信 巡り会えたこのキセキ 圍繞著能遇見了的這個奇蹟 高鳴っていく鼓動 抑えきれない衝動 高度鳴起的鼓動 無法抑制住的衝動 きっと今夜なら 伝えられるから… 一定是今夜 能夠傳達到… Keep on shining... Can't stop dreaming... Keep on shining 輝き続ける Keep on shining 持續發光 この想いは止まらない 這無法停止的感情 Can't stop dreaming 夢見続けたい Can't stop dreaming 想要繼續做夢 あの日描いたStory 那一天所描繪的Story(故事) I fall in love with you 恋に落ちてゆく I fall in love with you 墜入愛河 この想いは止まらない 這無法停止的感情 Can't stop believing 信じ続けたい Can't stop believing 想一直相信 巡り会えたこのキセキ 圍繞著能遇見了的這個奇蹟 ---- 本人自己用翻譯機+腦漿所製作出來的 如果有奇怪的地方還請指點(這算是我第一次做翻譯) ------------------ 翻譯:reiminato 看不出顯著變化的每日 與我告別的那個夜晚 窗邊流過的景色 看起來逐漸變得清澈 為了追趕夢想而在黎明時開始奔跑 假如有一天這個願望能夠實現的話… Keep on shining 持續發光 無法停止這份思念 Can't stop dreaming 想要繼續做夢 那一天所描繪的Story(故事) 受到挫折的時候 待在我身旁的你 將我那黑白的心 塗上了鮮明的色彩 總是無法直率 卻還是想要被愛 假如有一天這份思念能夠傳達給你的話… I fall in love with you 墜入愛河 無法停止這份思念 Can't stop believing 想要一直相信 終會重逢的這份奇蹟 高鳴著的鼓動 無法抑制住的衝動 如果是今晚,就一定傳達得到… Keep on shining... Can't stop dreaming... Keep on shining 持續發光 無法停止這份思念 Can't stop dreaming 想要繼續做夢 那一天所描繪的Story(故事) I fall in love with you 墜入愛河 無法停止這份思念 Can't stop believing 想要一直相信 終會重逢的這份奇蹟 --- 稍微將樓上的錯誤修改了,然後很順便的順了一下(掩面)

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: