作詞:黒田亜津
作曲:黒田亜津
編曲:黒田亜津
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

幫幫我啊多啦A夢


幫幫我啊 多啦A夢
我說不定已經不行了
快來幫幫我呀 多啦A夢
世修他就(*註) 放着別管啦

盡是失敗的 每一天
被喜歡的女孩
無視了
昨天在打工的時候
被店長怒斥了55次

把隨意門 拿出來呀
我想要 到某處
遙遠的地方去呀
嘛 雖然你已經
不在這裏了

幫幫我啊 多啦A夢
我說不定已經不行了
我已經 不禁愈來愈
討厭自己啊

我曾認為
長大成人的話 就可以
知曉正確的答案
但那是不可能的吧

至少我想要做夢中
當個 英雄呢
就連在網絡遊戲 也成不了神
我是 無法拯救世界的

把時光機拿出來啊
我想要 回到過去
即便那時候的我同樣一無是處
但至少能 打從心底歡笑呢

幫幫我啊 多啦A夢
我 什麼都做不了啊
履歷書上長處一欄
可以寫上去的東西 一樣都沒有呀

我也曾有打算過
靠自己的力量去努力一番的
不過果然 沒有未來的道具的話
我是當不了主角的

盡是失敗的 每一天
被喜歡的女孩
無視了
你在打工的時候
被店長怒斥了55次

不過人是 不會因為
那樣的事 而討厭別人的
所謂的英雄
並不是指強大的傢伙吧?

再見了 大雄
你一定 沒有問題的啊
在只得勝與敗的世界
偶爾 失敗一下亦無妨呢

再見了 大雄
即便你 被人嘲笑也好
你也不是 會去嘲笑別人的人呢
那可是 十分了不起的事啊

再見了 多啦A夢
現在我 需要的
並不是能打開隨意門
而是能打開眼前這道門的勇氣啊

即便是一無是處的我 今天
也有試着好好努力啊
為了讓我能比昨天 更加的
喜歡多一點自己呢



註: 或許有人會不記得, 世修就是大雄的玄孫, 就是他送多啦A夢到過去來改變大雄的命運的.......

投稿comment:
總覺得一切變得無法稱心如意時請聽聽這首歌。我是黒田亜津。
這首是關於長大成大人後的大雄的歌。
+ タグ編集
  • タグ:
  • 黒田亜津
  • 初音ミクた

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年05月10日 04:37