作詞:niboshi
作曲:テンネン
編曲:テンネン
歌:KAITO

翻譯:yanao

塵歸於塵

無比荒涼 鋼之森林 在與喝采無比相似的巨大鳴響中 夢見了黃銅羊之夢
無比玲瓏 音之響動 越過了大海 高昂踏破三千世界

刀刃之叢 緩緩搖曳 衣袖磨擦之音輕輕響起 迷惑之思宛若黯淡之幽靜
朱紅地若隱若現 在無限迴廊中佇立 讓身心陷入永久淺眠

再會了 不會與露水一同消失的 現身之花
無限的 在鏡中 巡迴的 相連之影

昏沉地 如眠地 糾纏的 孤獨絲線
重複著 迷惑的 黃銅之 魂魄

無比明亮的闇之天頂 往漆黑之夢中逐漸消滅 走向安逸的王道樂土
從千年之眠中覺醒 與鐘聲相似之鳴響起 夢見了黃銅羊之夢

無比炫爛 毛氈之海 滅跡於魔窟之中 與小丑的搖晃鼓動產生共鳴
無比撩亂的齒輪之轉 拋下鑰匙 滑落而入 讓身心陷入玄妙之響

奈落地獄 狹隘之道 歡愉悅樂 開始被其所吞噬
硬折著 強拉著 彈奏著 亡滅之音
聚集的 增積的 重疊的 臨終之歌
響起吧 謳歌吧 高唱吧 歸返吧

塵歸塵 土歸土
+ タグ編集
  • タグ:
  • テンネン
  • KAITOは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年03月18日 12:17