作詞:NaturaLe
作曲:Treow
編曲:Treow
歌:初音ミク

翻譯:Fe



丟失地圖而徘徊於水槽
搖晃了冬季的變幻景色
你看、在牆垣後方
凝視著亞麻油地氈 虛假的臉龐
猶疑於拼字戲法、如今
雪片 潔白 沉黑 何者 為我

在反過了卡片的空白處
以生鏽之劍描繪
不得暗號其規則
你的面容
以毛毯封鎖了薄暮
以折斷的鉛筆書寫
言語是不可顯露的啊
天空 潔白 沉黑… 儘管如此


背對著背 傳導溫度
四葉幸運草的嘆息 填上了色彩

White shine 將凍結的景色
染浸入溫暖的氣息
滿溢之湖其中 觸碰那確實的平素臉孔
Sweet reach 疊合瞳中虹彩
同步共鳴
就在有你的向陽處
我、就在這裡喔


小指之繩 即使斷裂而開
分離散置的寶石 裝滿瓶中

Why feel 將顫動的身軀
以生命的情感繫結
與遮掩的黑暗 共同相互擁抱
Wish true 光明就連陰影
也能照耀而出一切
世界將無任何祈求
但是吶、哪處正隱隱作痛


(丟失地圖而徘徊於水槽)
(搖晃了冬季的變幻景色)
(你看、在牆垣後方)
(凝視著亞麻油地氈 虛假的臉龐)
(猶疑於拼字戲法、如今)
(雪片 潔白 沉黑 何者 為我)

(在反過了卡片的空白處)
(以生鏽之劍描繪)
(不得暗號其規則)
(你的面容)
(以毛毯封鎖了薄暮)
(以折斷的鉛筆書寫)
(言語是不可顯露的啊)
(天空 潔白 沉黑… 儘管如此)


White shine 將凍結的景色
染浸入溫暖的氣息
滿溢之湖其中 觸碰那確實的平素臉孔
Sweet reach 疊合瞳中虹彩
同步共鳴
就在有你的向陽處
我、就在這裡喔

Sunlight 狂奔而去的時間
之旁入眠
演奏著的低音 包覆幼小的春天
With "if" 兩人手牽著手
令色帶結起標點
就在有你的向陽處
我、就在這裡喔





歌詞幾處讀音和字不相同,採混合兩方一起翻譯

2009.09.23 修整二句。
2011.03.31 修整一句。

+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミク英數
  • Treow
  • 逆衝動P
  • C

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年03月31日 17:32