作詞:くるりんご
作曲:くるりんご
編曲:くるりんご
歌:鏡音リン

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

最後的wonder land

在空無一人的遊樂園裡孤單一人,幼小的孩子哭泣著
沒有折回拋下了他,反正是和我無關的事
沒錯沒錯,就在那邊乖乖等爸爸來接你吧
在說著「在哪裡呢」的同時那孩子則離開了

很久以前,在不認識的地方掉了東西哭了出來被牽起了手
被白皙的魔法師給幫了一把啊
如果能像那個人一樣的話,幫幫我吧救世主
時鐘靜靜地笑著

與疏散星團一同歡鬧的至高fairy land
毫不回顧昔日
出現裂縫的玻璃鞋遠去
奇譚即將再度展開

在空無一人的街道上撿起了跌倒了、倒臥在地的娃娃
不知為何無法放手不管,雖然大概只會變成負擔
連自己也想為奇妙的行動露出苦笑啦
但就連苦笑也不得的被斬斷了退路

接著再度開始扭曲的天空,將望遠鏡丟開
只抱著破破爛爛的娃娃開始奔跑
快點幫幫我吧救世主,稚嫩的聲音那樣說著
時鐘的指針前進著

擊落星球的非常never land
即便被辱罵也正面面對
看著四散的鏡子指尖發冷
此刻正是奇譚的中盤戰

很久以前,在不認識的地方掉了東西哭了出來被牽起了手
被白皙的魔法師給幫了一把啊
那個人不會來這的,我想起那個人是誰了
現在我就去救你了喔

踏上延伸影子的最後wonder land
甚至沒意識到呼吸
問問你喔,你掉的東西就是這個嗎
「啊啊,已經什麼都不用了」
響起十二點鐘聲的wonder land
令人懷念的重量返來
被告知的「真是的,完全贏不了你啊」
告訴我奇譚的結局吧




這次的內容是一名受到詛咒,失去了往昔的記憶與溫柔心腸的少女
是否能在午夜十二點前解除詛咒呢--- 的故事