作詞:Dixie Flatline
作曲:Dixie Flatline
編曲:Dixie Flatline
歌:巡音ルカ

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

Answer

在那之後經過了多少年 逐漸朦朧的景色
時間是如此殘酷而又溫柔
不管是曾和你同生活過的城市 或者曾約定過的未來
全都逐漸消失在淡淡的陽光中

停止下的指針開始走出不同的時間
無論是絕望或安心和流下的雨水都在一點一點地消失

好奇怪啊儘管如此還是在作痛著 在胸口深處的重要部位
呼喚著我名的你的聲音 無論何時都還是如此鮮明
明明消失了的棘刺卻始終 令人無法忘記的刺在那
這份思念宛如新的鎖鏈 讓我永永遠遠的懷抱著

並沒有感到後悔 只是突然在思考
一切都如此順利 在那個世界

在不同相遇之後 也經歷了不同的戀愛
和現在的對象進展得很順利
就好比是暴風雨 經過後的寧靜
受傷過的心 雖然也療好了傷

但當季節經過時又為什麼呢 你便會呼喚著
共同度過無法替代的時間的我們的記憶

在這之後大概我的心中 永遠都會住著一個你
以回不去的那時的模樣 不知痛苦地笑著
真悲哀啊雖然我們無可奈何的 像這樣分開了
但當這份思念升起時 我們便永永遠遠都是朋友




投稿說明:某個故事的後續

2012.07.28 修正一處(揉眼)
+ タグ編集
  • タグ:
  • Dixie Flatline
  • 巡音ルカあ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年07月28日 04:01