作詞:すこっぷ
作曲:すこっぷ
編曲:すこっぷ
歌:初音ミクAppend(Soft)

翻譯:MIU

irony

有些走累了呢
有些走累了呢
雖然以那麼平凡的表現
來形容人生的漫長道路

想稍稍休息下呢
想稍稍休息下呢
時間每分每刻都這樣殘酷
將我緊拖著前行

雖然看似順利進行著
但其實全是不順利的事
卻糊塗地快要哭了出來
真是丟人呢

這樣悲慘的感受
已經體驗到不想再有了
但明明應該將悔恨之類
早已丟棄了

雖也不是感到絕望般
那樣差勁
但希望的東西
卻永遠得不到手

對這樣沒頭沒尾的事
卻又讓我期待了起來

既然如此不如乾脆
將它推入谷底吧

即使要說答案
因人不同也會有所改變
所以絕對之類絕對
是不能相信的 是吧

誰都會有苦楚
說著這誰都明白
那就笑著過去就好了吧?
我不知道該怎麼辦啦 笨蛋!

明明是被狠狠說了一番
但卻未必就是這樣
將簡單思考起來很容易的事
也當做難題考慮了

種種事都越發麻煩
讓一切都淡淡結束吧
「病了嗎?」之類已經受夠了
能溫和地結束不就好了嗎

夢也好希望也好
又或是生存意義
那些東西也並不是
一定必要的存在

請給我具體易懂的
這樣的機會

在尋找哭泣的地方時
就已經哭累了啊

討厭華而不實的話
期待著卻捉不到蛛絲馬跡
要說「星星守護著我們」
那也就只有晚上 對嗎

你的溫柔
我在不知不覺中尋求著
這顆心的柔軟
請不要觸碰了 不要!

不要管了
丟下我吧
弄髒的這條路
已經無法改變了啊啊

疲倦了變得懦弱了
想要逃也是白費力氣
所以內心捂著耳朵
哭著這已經是最後

人生又是什麼呢
只是不明不白地活著
認為這就是幸福就可以嗎?
我不明白了啦 笨蛋!

12.05.28 修改兩處,上下句意思重複變成反義了抱歉orz

12.06.01 路過幫修改錯字
「將它推入穀底吧」→「將它推入谷底吧」

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年06月01日 21:53