作詞:じん(自然の敵P)・がっちゃん
作曲:じん(自然の敵P)
編曲:じん(自然の敵P)
Mix:Studio Moko
歌:初音ミク

翻譯:W.B.(拙翻譯,有錯請多指教)


人造敵人


「不斷的重複著
夢境消失的每天
沒有意義啊。」
說著如此美好的事情吶
你也是如此、
「喜歡虛幻的東西。」
雖一副意有所指的樣子
嘴巴卻什麼也沒有說出呢


無顏無聲的人
即使有著關連也毫無感覺
我想那一定
不會相愛的吧
於是今天也是
一天又結束了
假裝你還活著的樣子
如此地 入眠


啊啊真是無趣啊
雖然也可以將視線轉開
但關閉的話就無法顯示了。
吶、
那種事情不想承認就跟它切割吧
今天又要用厭惡的表情
看著畫面中的我嗎?


雖然那並不是上上策
但你一定知道吧
枯萎黑暗的每天
若沉溺其中會感到痛苦吧
毫無謊言的現實是什麼呢
一直都無法解開答案
人造的世界
存在其中感覺如何呢?


你所否定的那個地方
存在是毫無意義的嗎?
已經全都是NO了
只要注視著我就夠了。


「啊啊真是美好呢。」
手敲擊著說著
除了謊言以外的東西都丟入垃圾桶。
吶、痛苦的事物將其
埋藏的你
為何現在又以那樣冷淡的表情
看著我呢?


雖然那並不是上上策
但你一定知道吧
在那彼端前方的一定是
深淵般的孤獨
光線無法照入的每天
重複行為的房間
開始崩毀的我的
雜音開始響起
「這樣完全無法理解啊」
那樣叫著我的你
「想說那種話的話已經
聽膩了」如此說著
+ タグ編集
  • タグ:
  • じん(自然の敵P)
  • 初音ミクさ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年02月12日 18:43