作詞:新城P
作曲:新城P
編曲:新城P
歌:KAITO

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

Day Dream Night

- 不允許夢見夢境
夢見的都將墜入惡夢 -
對我來說是看見了
美麗的世界
風觸碰上我
風滑過我身邊
朝外踏出步伐
此刻 飛躍而起吧

與友人的旅程(與你的旅程)
如同裝著寶石的寶箱般
友人也同樣地(你也同樣地)
被那美麗所吸引著吧

此處是我製造出的夢
仍然不為人所知
在覺醒之歌尚未傳達到時
刻畫於心
被月光照耀的
深夜天空
聽得見通往 破滅的交響曲
歌姬繼續寧靜沉睡
我則是夢中之人Ikelos

E kuru hetwuya en ra ra
kuronoa totwuya teri kua ru
E kuru hetwuya en ra ra
kuronoa iruwa teri kuwa ru
E kuru hetwuya en ra ra
kuronoa totwuya teri kua ru
E kuru hetwuya en ra ra
kuronoa nemyura Hypnos?

不要忘了(不會忘的)
在這之後發生的事皆是真實
告訴你吧(我不想聽)
那無法隱藏的現實

由我造出的夢之舞台
為人所知而停下腳步
迄今為止度過的回憶
就此失去
我是誰?我又是什麼?
我是身在何處?
心彷彿被粉碎的 拉長石
當歌姬醒來時 此處將化為烏有
被切割的光 黑夜中的Nyx

ra ra ra……

照耀行路的月光
響起抒情詩之音
希願能再次相逢
而鬆開手 對夢想抱以微笑……

タグ:

新城P KAITO英數 D
+ タグ編集
  • タグ:
  • 新城P
  • KAITO英數
  • D

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年10月11日 02:05