作詞:maya
作曲:maya
編曲:maya
歌:KAITO

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

Gardian Blue

深藍夜幕降下時離開這座城市
與妳兩人共行 在被黑暗追逐的同時
遠方吉普賽人哀歌著
纏繞黃沙的風宣告著目的地

無論發生什麼事都請露出微笑
我會守護妳的所以別把這手放開了

只有兩人走著的這條路
與妳赤紅重合的幻想
美麗搖曳的側影
我始終無法忘記這時刻

在背負著行至疲累的妳時感覺到了
痛苦 不安 寂寞 以及溫暖

即使這雙手被撕裂
即使這雙眼失去光采

撥開襲來的刀刃
為了成為妳的盾牌而張開身體
沙塵哀愁地飛舞
反覆著戰鬥的每一天

而此刻純粹只為了活著
抹去寄宿心中的思念
美麗的沙漠之花啊
請高潔的 燦爛綻放吧

被拋在燒灼沙上
無法動彈的守護者
被摧毀的身體
雖然已無法守護妳了……

所以至少 希望能不讓妳哭泣地
高喊著「這樣就能輕鬆了」
只是我所愛的花朵啊
希望妳無論如何都要活下去
請高潔的 燦爛綻放吧
赤紅的……而美麗的

タグ:

maya KAITO英數 G
+ タグ編集
  • タグ:
  • maya
  • KAITO英數
  • G

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年08月12日 14:31