作詞:悪ノP
作曲:悪ノP
編曲:悪ノP
歌:鏡音レン

翻譯:四海漂泊怪叔叔

五號小丑

凌晨兩點 漆黑的街 今宵的犧牲者是誰?
對壞孩子施以懲罰 這就是小丑的工作
聖誕老人曾告訴我 全世界都充滿罪惡

五號小丑 今天也在暗夜裡起舞
臉塗成慘白的滑稽少年 用銀色小刀向肥豬刺去

今宵也一片騷亂PiePieRo 無人觀賞的夜之馬戲
為皓月而吹響清笛 然後黑被塗成血紅
今天也瘋狂起舞 PiePieRo 魔性之檻已被衝破
鑽火輪的猛獸在街上徘徊

“Pere Noel”(聖誕老人)的成員
V小丑 ---> 黃色的(男子)
I 聖誕老人 ---> (刪除線)大齡(刪除線) 性感美人
III 睡公主 ---> 綠色1號 ---> 已退休
II 藍色的 ---> 沒出場的份兒
VI 武士 ---> 杂用

目光溫柔而沉重的 七號魔術師
發出了甜美的邀約“快從這兒逃走吧”
我向聖誕老人報告
組織出現了背叛者
第二天魔術師就失去了蹤影

寵溺地撫摸著 小丑的頭
聖誕老人的手 簡直就像...

今天也繼續工作 PiePieRo 潛伏在暗巷 靜待著獵物
破裂聲冷不防響起 然後黑被塗成血紅
胸口好痛啊 PiePieRo 我不想死 不想死啊
沉默不語站在面前的是

八號狙擊手

今宵也一片騷亂 PiePieRo 睡意襲來我闔上眼簾
夢中真正的父母露出微笑
永遠無法起舞的PiePieRo
“所以才說快從這兒逃走啊”
嗤笑著低語的竟是 七號魔術師...

亲爱的姐姐(启)

我在梅利歌德高原等你。

茱莉亞. 阿貝拉爾
即 伊麗娜. 克羅克沃卡(敬上)

注:
小丑=Piero(pierrot),主旋律中反复重复的是Piepiero
+ タグ編集
  • タグ:
  • 鏡音レンか
  • 悪ノP

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年06月06日 18:26