作詞:蝶々P
作曲:蝶々P
編曲:蝶々P
歌:メグッポイド

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

Love Trigger

思考回路,在前一刻聽見了喘息聲
似乎有些沉醉在好甜好甜的你之中了
當看不見看得見的事物時
我的胸口便被猛然刺了一下

許多的事情逐漸改變
但只有這份心情
能到現在還是一樣真是太好了什麼的

逐漸死去的話語和被留下的話語
在空中飄舞飛至我的眼前
彷彿在枝頭上結實累累了該怎麼辦
哀嘆的聲音也該差不多了吧

「已經無法壓抑了」什麼的
如果持續煩惱的話那就乾脆死了算了?
明明只是緊抓著
就好像會很痛苦
說不定會消失啊什麼的
其實還是有一點不安
彷彿是要將那心情傾吐出般
今天也再度刺入了你

我喜歡你喔
是近乎害怕的喜歡你喔
雖然沒有所謂證據
但請安靜的看著吧

你喜歡我對吧?
來吧,就像以前一樣
如果喜歡我的話
就親我一下吧

不管什麼時候理由都是很單純的
只是想著要看到你的笑臉
既沒有以上也沒有以下
那待在這裡又是為了什麼呢

吶,幻想描繪出的東西
如果是我們兩個的話可以實現它嗎?
就算只是緊抓著
就已經用盡全力了也沒關係
能夠好好傳達出嗎什麼的
其實還是有一點不安
彷彿是要將那心情傾吐出般
今天也再度將其緊抱住

如果你需要我的話
那一定就是關鍵了吧

「已經無法壓抑了」什麼的
如果持續煩惱的話那就乾脆說出來吧?
只要那樣的話不管什麼時候
我就都能保持自我了
「最喜歡你了」什麼的
如果全部都說出口的話?
我便如此存在
這個世界便由此改變
+ タグ編集
  • タグ:
  • 蝶々P
  • メグッポイド英數
  • L

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年05月09日 20:55