作詞:れるりり・ロンチーノ=ペペ・かごめP
作曲:れるりり・ロンチーノ=ペペ
編曲:れるりり
歌:初音ミク(調声:れるりり)・巡音ルカ(調声:喜兵衛)・鏡音リン(調声:ライブP)・鏡音レン(調声:オワタP)
  初音ミクAppend(調声:baker)・GUMI(調声:Nem)・歌愛ユキ(調声:かごめP)

翻譯:MIU

Hey Mr.Music 緊緊懷抱
Hey Mr.Music...

這時候心裡總有些小彆扭
封閉了熾熱的心緒 變得無法前進

那時候真好啊 常常這麼回顧過去
卻忘記了去尋找當下的快樂

無意中日子一天天疊加
那漸漸變得單薄的本能

不好過 不需要 不足夠
那樣的我太無趣了

Hey Mr.Music 緊緊懷抱
Hey Mr.Music 使之舞躍
你所給予的溫度擁裹住我
Keep on groovin'

一直敷衍於迷惑與徘徊
胸中似乎快被鬱積撐破

無意中的委屈求全
一點點磨滅著希望

別丟失 別消失 別停止
我不能放棄我自己

Hey Mr.Music 停下時間
Hey Mr.Music 施加魔法
給我能揭開戀愛序幕的夢
Keep on movin'

(Hey Mr.Music)×4

"You've given me such a cool buzz, livened up my boring days"
"C'mon, show me an even more wonderful world with that Fantastic magic of yours."

(“你給我的這一信號,使我煩悶生活生動起來"
 “來吧,展現給我一個摻入你神奇魔法的更加美妙的世界吧。”)

(Hey Mr.Music) 結局我們大家
(Hey Mr.Music) 都是脆弱的生物
(Hey Mr.Music) 同樣都會流淚

Hey Mr.Music 緊緊懷抱
Hey Mr.Music 使之舞躍
你所給予的溫度擁裹住我
Keep on groovin'

Hey Mr.Music 停下時間
Hey Mr.Music 施加魔法
給我能揭開戀愛序幕的夢
Keep on movin'

你所給予的溫度擁裹住我
Keep on groovin'

「Mr.Music!」
+ タグ編集
  • タグ:
  • 合唱英數
  • M
  • れるりり ロンチーノ=ペペ かごめP

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年03月06日 21:44