作詞:ナタP
作曲:ナタP
編曲:ナタP
歌:初音ミク

翻譯:cyataku


VIRIDIAN


某日鮮活起來的這顆心中
秘藏的話語溶入水波蕩漾

若是不說你便不會明白 即便知曉如此
可有些事情卻是怎麼也做不到的呢

我的 那份淺淺的淡然色彩
於戀慕中 於戀慕中輾轉反側
單薄 單薄而無處著落的心如此潮濕
可因那不斷累積的未與人知的心意
我正一點點變得成熟起來


那一日漫溢零落的水滴
洇染开了凌亂塗寫的文字

即便只是這短短數秒的些微話語
我卻始終是無能為力說不出口來

因你而 漸漸深沉的濃重戀色
一次一次地塗抹出新的我
縱你始終不曾察覺分毫不曾察覺分毫
可這無法傳達的心意仍在層層塗染
我再次被染上了新的色彩


我的 那份淺淺的淡然色彩
於戀慕中 於戀慕中輾轉反側
單薄 單薄而無處著落的心如此潮濕
可因那不斷累積的未與人知的心意
我正一點點變得成熟起來

我再次被染上了新的色彩




VIRIDIAN:青綠色。


+ タグ編集
  • タグ:
  • ナタP
  • 初音ミク英數
  • V

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年08月11日 12:11