作詞:OSTER project
作曲:OSTER project
編曲:OSTER project
歌:初音ミク・巡音ルカ
合唱:Sweet Ann

翻譯:cyataku


女士優先


我想成為妳的第一順位


送上惡作劇般的一吻
妳露出淘氣的微笑
就這樣呆呆地張著嘴
瞬間結成堅冰的我

明明本來應該不是這樣的啊
吶、為什麼帶著那樣的表情
深深凝視著我呢
從我沈睡的內心之中

一點點滲出的灼熱愛戀的本質呢
好像讓人撒不了謊

那些由神明對我們做出的惡作劇
妳也已經有所察覺了吧?
我 會下定決心的

我想成為妳的第一順位

比起別人的戀情
只是稍稍多了那麼一點點障礙喔?

不要放開牽起的手呢
無論今天吹拂的逆風是多麼強烈


是從那個時候開始的嗎
初次感受的不思議的關係
即便是曾經無法相互理解之事
亦因相同的視線而明暸

雙人份的唇蜜
並排的粉色牙刷
這份奇妙的惹人愛憐只因為
妳對我而言是如此特別

今天可是 女士們的節日 所以就
好好地打扮一番
兩個人的日子 要好好享受呢

因為預料之外路過的朋友
驚慌失措的妳和空蕩蕩的右手手指

我想成為妳心中的唯一

說著“這也是沒辦法呢”
那悲哀的笑容如同芒刺在心

我也能夠理解妳的感覺喔
卻又因此更難過起來

我想成為妳的第一順位

在微亮的房間裡
交換過的親吻只能是秘密嗎

明明是這麼美妙的愛戀
為什麼卻哭了起來呢?

我想成為妳的第一順位


我想成為你的第一順位


今晚就來亮一手吧
正餐時間 打開冰箱來看了看

雖然只有這些材料的話什麼也做不出來
可我還是很幸福 因為妳就在這裡

我想成為妳的第一順位

兩人獨享的空間
心情和時間似乎都能彼此分享

畢竟已經選好了的愛的形式
就沒有必要再去為它定性了

我想成為妳心中的唯一

希望我們能像
世界上最可愛的兩個人般繼續下去

好想能大聲呼喊我喜歡妳
總有一天…… 嗯總有一天呢

我想成為妳的第一順位




與旁人不同的戀情,比起普通的戀情有著更多的喜悅與辛酸,但那總有一天也會變成最棒的只屬於自己的日子喔!

世界觀繼承自「one more kiss」。


+ タグ編集
  • タグ:
  • L
  • OSTER project
  • 合唱英數
  • 初音ミク英數
  • 巡音ルカ英數

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年05月18日 13:24