作詞:すこっぷ
作曲:すこっぷ
編曲:すこっぷ
歌:初音ミク

翻譯:yanao(我還是比較想翻成剁手指)
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作

斷指

今宵就為了你
將這身交付出去

你對我而言是特別的
這並非場面話也並非情話

啊啊
請愛上我吧
映在你眼中的一切
都看來如此可恨
請不要看我以外的事物


心音響起
汙濁的摩擦聲

比起上個男人的行蹤
還更在意你的未來

啊啊
彷彿被填滿般
無論身心全部都強力的直貫最深處
來吧再給我更高的溫度吧

被小小的店 給阻攔著
滿布塵埃的 這段戀情
若是不能夠 被喚做真誠之愛
那就在此刻示出 愛的證明吧

啊啊
我如果是為了你
我會超過斷髮拔甲切下小指的
將交織而不變的愛

化為斷指
+ タグ編集
  • タグ:
  • すこっぷ
  • 初音ミクや

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年04月29日 01:30