作詞:ひとしずくP
作曲:ひとしずくP
編曲:ひとしずくP
歌:鏡音リン・レン

翻譯:cyataku  特別感謝:rufus0616さん、yanaoさん

秘蜜~漆黑誓言~

那卸去羽翼的墮天使
將己身奉獻予污穢的契約
甚至連彼此相愛的過去
也都已經以這雙手全盤抹去了啊


負傷的迷途天使
於黃昏街頭 四處仿徨
與擁有美麗眼眸的
獨自一人的少女相遇了

在彼此對視的那一瞬間
墜入愛河的可悲可憐天使
因愈演愈烈不容於世的思慕
打開了禁忌的盒子


心中渴求的是 被隱藏於笑容背後的
禁果
為了實現 人與天使那 不容於世的愛戀
只能將一切摧毀

捨棄純潔無垢的心
若是能抱著對妳的愛意而活
連這羽翼也能切斷捨棄
就來將己身全部獻予惡魔吧


妝染漆黑的新娘
於交換聖潔誓言的場所
與帶著夢般眼眸微笑的
不可思議的少年相遇了

在彼此對視的那一瞬間
墜入愛河的可悲可憐少女
因愈演愈烈不容於世的思慕
背叛了一切


終於得到的是 於這雙手中
焦渴期盼已久的慾望果實
尋求著彼此 互噬的熱情
就連純潔清澈的誓言也
被漸漸侵蝕

既已將彼此相連的過去
全都化作粉塵抹消殆盡了的話
便如後悔也會懊悔般
僅只沈溺於妳漸漸墜落淪陷


ah- 禁忌的罪孽
化作難癒的傷痕反復銘刻心間
憤怒的制裁之箭
貫穿了漆黑的少女


My dear,lying cold
我心愛的人,冰冷地躺在那裡
I will spend all my life for you as I swore on that day.
我將為妳奉上一生便如我那日起誓一般…
My sin against God...
背叛神明的我的罪孽…
All my acts of treachery shold be paid by my death,
那全部的罪都應由我的死亡來補償,
so I will die for you...
就讓我為妳而死吧…
I believe,that's my fate.
我相信,那是我的命運。

那卸去羽翼的墮天使
將污穢的契約解放開來
為了交換那一縷生命
僅僅殘留下了一枚羽毛
拯救了少女

便消逝而去了


卸去羽翼的墮天使與
被污穢漆黑侵染的新娘
即便是墜入了地底深淵
仍將相互纏繞誓言紐帶
繼續緊抱這不容於世的罪孽

當罪孽的果實完全腐朽時
當等到再度輪迴邂逅那日




那個黃昏的相遇,引發了不容於世的禁忌。
愚昧的墮天使,全身包裹漆黑的人類少女,禁果,愛與誘惑,以及背叛。

當甜美的蜜汁滴下之時,宣告一切終結的槍聲,響起——

10.09.21 現參考『秘蜜~無色の誓い~』進行修改調整,請已轉載者更新內容,謝謝。


+ タグ編集
  • タグ:
  • ひとしずくP
  • 鏡音リン・レンは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年09月21日 11:01