作詞:ジミーサムP
作曲:ジミーサムP
編曲:ジミーサムP
歌:初音ミク

翻譯:reiminato


「一邊說著沒意義的話,一邊走過的那條路,你現在還記得嗎」
「沒有用足夠的話語來說明的那個夢想,你現在還在追尋嗎」

「不想再讓你哭第二次了,所以我選擇從遠處守護你」
「只要你能夠幸福,就算忘了我的事情,也沒有關係」

簡直像已經決定好的句子般的話語
既然連那個謊言也看不破的話

這樣的事不管幾次都會不斷重複
直到我的氣息結束的那個瞬間為止
既然還有時間
現在就再稍微愛著不是「我」的我吧


就算連名字都不知道的某人 把這樣的我當成是笨蛋
看起來是硬要反駁常人所謂的常識
像是只傷害想要傷害的部分


我拿在手上的東西總是 無法忘記的疼痛
但是我可沒有能做出往哪裡逃跑的道路的力量

不管幾次都會重覆喔
就算被嗤笑是個多麼愚蠢的傢伙
就算感受到的一切 全都是不知多麼遙遠日子的夢境
因為想要再觸碰一次
請再稍微愛著這不是我的「我」吧




ジミー說:「歌詞的意義只要我懂就好。」
那就這樣吧:D
+ タグ編集
  • タグ:
  • ジミーサムP
  • 初音ミク英數
  • P

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年02月06日 20:25