作詞:くちばしP
作曲:くちばしP
編曲:くちばしP
歌:初音ミク

翻譯:yanao(我病得更重了……)

HEAVENS OF DARKNESS

一切皆由黑暗彈奏 HEAVENS OF DARKNESS

古今或東西或善惡 要區別什麼的也沒辦法
只能織出屬於自己的正義而已

心心相印即便在現世 感覺到末日到來
還是會覺得想要保持笑容對吧

星屑們在黑風中狂舞
時間流去化為嶄新的夢… 怎可能啊!

對你砸下愛的打擊 朝著習慣痛的身體衝去
就像在最後轉化為死的黑曜一樣
將一切都交給我 黑暗照耀著旅程的道路
被踩被擰大團圓 HEAVENS OF DARKNESS

互念互愛超壯烈 平安地繼續下去吧
直到幸福的源泉乾涸為止

曠古絕今令人暈 要是永遠渴望的話
那就無止盡地擁抱這副身軀吧

不管到哪都是不明確的法則
所以才能繼續尋找答案 即使如此

對你設下愛的咒縛 在如我所願的時間內
反抗的心情毫無價值 連力氣也耗盡
讓我看見你的全部 連內心的陰暗也照亮
秩序連盾牌都當不成 HEAVENS OF DARKNESS

在經過的時間扭轉同時 沒錯,世界就開始了

星屑們在黑風中狂舞
時間流去化為嶄新的夢… 怎可能啊!

對你砸下愛的打擊 朝著習慣痛的身體衝去
就像在最後轉化為死的黑曜一樣
將一切都交給我 黑暗照耀著旅程的道路
被踩被擰大團圓 HEAVENS OF DARKNESS

對你設下愛的咒縛 在如我所願的時間內
反抗的心情毫無價值 連力氣也耗盡
讓我看見你的全部 連內心的陰暗也照亮
秩序連盾牌都當不成 HEAVENS OF DARKNESS

一切皆由黑暗彈奏 HEAVENS OF DARKNESS
+ タグ編集
  • タグ:
  • くちばしP
  • 初音ミク英數
  • H

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年12月22日 02:50