作詞:ぺぺろんP
作曲:ぺぺろんP
編曲:ぺぺろんP
歌:GUMI・鏡音リン

●這次讓GUMI和リン搭檔。雖是少女二人組,但這可不是百合喔。(翻譯自作者留言)
●「Always and Forever」這個標題是引用自某本叫作「白免與黑免」的繪本中所使用的原文樂章。

翻譯:dash007 協力:Jeiz

Always and Forever

Always and Forever...

不需多想明日會如何
也不渴求任何目的或代價
我是一隻青色的鳥兒
必定會被你的牢籠所捕獲

悄悄地在倔強的你的心中
插上陶醉的荊棘
我是一朵青色的野薔薇
必定會被你摘取殘留色彩

即使以冰冷的態度掩飾這份猶豫
依然平息不了狂跳不止的心
請告訴我
你愛我嗎?

所以呢
Always and Forever
請你永遠留在我身邊
不要讓這顆心離開我、緊緊相依
Maybe you'll change your mind
我必定會在拂曉之時
讓你看見
染上你的顏色的我

相識得愈久愈不了解你
右手持著愛、左手持著嫉妒
而今日又下起悲傷之雨
我在狹小的房間裡等待放晴之時

我並沒有堅強到 可以無聲無息地凋零散落
使我迷失的是Maze of Love
請告訴我
你的心意。

所以呢
Always and Forever
請你更加靠近我
不需要打破沉默的話語
Maybe you'll change your mind
直到取回
不知遺落在何方
無所畏懼的我

所以呢
Always and Forever
請你永遠留在我身邊
不要讓這顆心離開我、緊緊相依
Maybe you'll change your mind
請你擁抱
必定在拂曉之刻
染上你的顏色的我

Always and Forever
請你更加靠近我
若是我倆能一同尋找並使幸福之花綻放
Maybe I'll change your mind
即便現今依然不了解
這一瞬間我仍然
將心託付給你

Always and Forever.
+ タグ編集
  • タグ:
  • ぺぺろんP
  • 鏡音リン英數
  • メグッポイド英數
  • 合唱英數
  • a

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年08月28日 11:57