翻譯:yanao
- 菊月-
月色直到此刻也仍不變地
懸著閑靜的微笑
被輕輕吹拂的風帶著
夜雲飄流而過
懸著閑靜的微笑
被輕輕吹拂的風帶著
夜雲飄流而過
將潛在地下的蟬的振翅聲
和過去的自己重疊在一起
回想起持續憧憬著
太陽≪天空≫的每一天
和過去的自己重疊在一起
回想起持續憧憬著
太陽≪天空≫的每一天
用這副身軀承擔下滿溢而出的月光
對著已經不會再天亮的
夜晚投注思念
對著已經不會再天亮的
夜晚投注思念
用顫抖的指尖
支撐著這副身軀
為了不讓眼淚落下
而抬頭望著明月
支撐著這副身軀
為了不讓眼淚落下
而抬頭望著明月
漫漫長夜的明月
讓雨水不停地降下
將徬徨漫步著的我的
足跡≪證明≫一筆抹去
讓雨水不停地降下
將徬徨漫步著的我的
足跡≪證明≫一筆抹去
向過去道別
持續對現在≪當下≫感到迷惘
也仍然看不見未來≪前方≫
就這樣什麼也看不到
持續對現在≪當下≫感到迷惘
也仍然看不見未來≪前方≫
就這樣什麼也看不到
若妳不在我身邊
我將會在黑夜中不停徬徨
在很久之前便腐朽殆盡
滿身鏽痕了
我將會在黑夜中不停徬徨
在很久之前便腐朽殆盡
滿身鏽痕了
想起了那些
一同走過的日子
直到眼淚乾涸前
我抬頭望著明月
一同走過的日子
直到眼淚乾涸前
我抬頭望著明月
『如果…已經回不去的話
至少 讓我到你的身邊……』
妳這麼小聲說著 我現在……
還是在一直等著妳……
至少 讓我到你的身邊……』
妳這麼小聲說著 我現在……
還是在一直等著妳……
用這副身軀承擔下滿溢而出的月光
對著已經不會再天亮的
夜晚投注思念
對著已經不會再天亮的
夜晚投注思念
用顫抖的指尖
支撐著這副身軀
為了不讓眼淚落下
而抬頭望著明月
支撐著這副身軀
為了不讓眼淚落下
而抬頭望著明月
直到乾涸前
我獨自一人……
このwikiの更新情報RSS