作詞:(原曲)銀サク(改編)666。
作曲:銀サク
編曲:銀サク
歌:神威がくぽ

翻譯:yanao

伊呂波歌【男性視點ver.】

如果妳能原諒我的話
好想就讓妳無法逃開我般地
用細索 用粗繩 用鎖鏈
束縛住妳讓妳無法動彈

或者是將如幼貓一般
令人憐愛的妳
用手指 用雙足 用嘴唇
讓妳變得狂亂吧

除了妳以外的 存在什麼的
那種東西 怎樣都無所謂了

花朵艷麗終散落
誰人世間能長久
好好感覺吧 直到更深更深的地方

今日攀越高山嶺
醉生夢死不再有
我抓住 妳了喔
IROHANIHOHETOCHIRINURUWO

如果妳那雪白的肌膚
會被寒冷改變色彩的話
那我大概就會
想要詛咒霜雪甚至一切吧

或者是將艷紅的花辦
用溫柔的親吻
讓其散落在
妳的臉上胸上以及背上吧

「如果沒有你的話就活不下去了」
我會讓妳 說出這句話來的

花朵艷麗終散落
誰人世間能長久
好好感覺吧 直到更深更深的地方

今日攀越高山嶺
醉生夢死不再有
我會改變妳的 就看著我吧

花朵艷麗終散落
誰人世間能長久
好想知道啊 妳更深更深的秘密

今日攀越高山嶺
醉生夢死不再有
就讓兩人 一同墮落吧
IROHANIHOHETO 無論到何處




其實早就已經翻好了,只是不知道能不能貼在這……
如果不行的話可能就得麻煩管理人幫忙刪掉了,我找不到我哪裡可以自行刪掉這頁歌詞--- 囧

很感謝某r桑的糾正 (拜)
+ タグ編集
  • タグ:
  • 銀サク
  • 神威がくぽあ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年05月18日 02:31