「moonlit bear」の検索結果
moonlit bear」 から 次の単語がハイライトされています :




作詞:悪ノP
作曲:悪ノP
編曲:悪ノP
歌:初音ミク・KAITO

翻譯:yanao

moonlit bear

What do you hope to the moon?
Do you wish it for person who loves?
What do you fear most?
Do you have courage to commit the crime?

(妳對月亮許下了什麼願望呢?)
(妳是為了所愛的人而許願的嗎?)
(什麼是妳最害怕的事情?)
(妳又是否擁有犯下罪孽的勇氣?)


黑暗的 黑暗的 森林的角落
撿到了 撿到了 紅色的果實
這個啊 一定是 神明給我的
最棒最棒的禮物

帶回去的話那人會開心嗎?
或許會因為太高興了而哭出來吧
今天的 月光真是明亮呢
快一點 快一點 回家去吧

因為在這麼暗的夜裡 會有很可怕的熊出沒的

好不容易發現到的喔
直到現在才發現的喔
所以絕對 所以絕對
不可能會想要讓給任何人的

花朵盛開的森林小道中 我奔跑著
一邊抱著紅色的果實
如果這樣回去的話 我和那個人
一定都可以變得幸福的
但是後面 有著帶著恐怖表情的
熊在追著我
拜託妳 請饒過我吧
請放過我吧

我知道的 其實這個果實
就是那隻熊的寶物

我奔跑著 徬徨地奔跑著
我是不會讓出這份幸福的
熊的身影 被月光照耀著
漆黑的影子朝我逼近

已經錯過了 正確的道路
即使如此還是奔跑著 純粹地純粹地奔跑
我哭泣著 熊也在哭泣著
兩顆果實也跟著一同哭泣著

終於回到了 我可愛的家
他雖然露出了溫柔的微笑
但是看著 我抱著的果實
卻露出了非常悲傷的表情

「聽好了 我們的孩子已經
 不在這個世界上了啊
 快點將這些孩子
 送回他們真正的母親身邊」

就算有一天 真實用它的爪牙
將我自己給撕裂了
無論如何 我也想要擁有
那份溫暖 和那溫柔的果實
神啊我 用了這雙手
犯下無法被饒恕的罪了
「現在還是可以挽回的」
那人雖然這麼說了

「不可能的 因為已經……」

倒在家門外的 是一個熊(女人)的屍體

而在她身旁的 是裝滿了牛奶的
小小的玻璃瓶子……
+ タグ編集
  • タグ:
  • 悪ノP
  • 初音ミク英數
  • KAITO英數
  • 合唱英數
  • m

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:1970年01月01日 09:00