「きみも悪い人でよかった」の検索結果
きみも悪い人でよかった」 から 次の単語がハイライトされています :




作詞:ピノキオP
作曲:ピノキオP
編曲:ピノキオP
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee

你也是壞人實在太好了

在深夜裏 看着街燈
回想起那段 歡樂的對話
要向他人敞開心扉 明明應該是十分可怕的
在你面前我卻能由心純真地笑起來

抱持着無謂的感傷
走在灰黑的小巷裏
冰冷的雨點打在身上 明明一直在迴避着陽光
你的掌心卻是那麼的溫暖

從旁看起來是那麼的滑稽 青澀的幸福
在瓦礫之中 緊緊擁抱彼此
彷如初戀一樣呢

夕陽是多麼的美麗 小狗是多麼的可愛
一起為庸俗的新聞 而發怒起來
看着差勁的電影笑起來 看着綜藝節目哭起來
一同歡鬧着的 有點寂寞的兩人
你也是如我一般的壞人實在太好了

兩道微小的心跳
幻想着沒有目標的革命
交織起相同的言語 一起渡過相同的時間
兩種不同的生物同伴所抱有的淡薄夢想

於暗處呼吸着 些微的幸福
即使跌倒在泥濘上 也追逐着彼此
就如少年與少女一般呢

花火是多麼的美麗 晚飯是多麼的美味
一同細閱着 拙劣的故事
為懲罰遊戲而笑起來 為奇怪的一首歌而哭起來
逗着彼此歡笑的 有點寂寞的兩人
你也是如我一般的壞人實在太好了
是個這樣的壞人實在太好了

即使擺出認真的表情
卻還是好像在說謊似的
無法變成一個好人
就只是緊緊擁抱着
彷如初戀一樣呢

夕陽是多麼的美麗 小狗是多麼的可愛
一起為庸俗的新聞 而發怒起來
看着差勁的電影笑起來 看着綜藝節目哭起來
一同歡鬧着的 有點寂寞的兩人

時間是有限的 就憑一句彷似永遠的謊言
於這飄渺無常的人生中 有你伴我一同走下去
活在這無聊的世界 笑道着「真是無聊啊對吧。」
肩靠着肩的 有點寂寞的兩人
你也是如我一般的壞人實在太好了
明天亦再次 想要活下去 喜歡上你實在是太好了
+ タグ編集
  • タグ:
  • ピノキオP
  • 初音ミクか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:1970年01月01日 09:00